Преподаватель корейского рассказала как правильно читать имена актёров и о сложностях перевода дорам
Белый кит- подкаст про азиатскую культуру.
00:23 Всплеск интереса к корейской культуре
01:37 Как вы пришли к преподаванию корейского языка?
03:31 Пробовали себя в других профессиях?
04:50 Чем структура корейского языка отличается от английского?
08:08 Что сложнее всего даётся русским студентам в изучении корейского языка?
10:42 Что сложнее? Русский язык или корейский?
12:40 Куда поступать после школы, чтобы изучать корейский язык?
16:28 Советы для начинающих изучать корейский язык
17:15 Можно ли выучить новый язык самостоятельно?
25:57 Нужно ли переводить на русский корейские обращения? (оппа, онни, сонбэ и т.д.)
31:40 Как правильно перевести название дорамы с Чжун Хо и Ю На King the Land ?
34:21 Может ли в реальной жизни богатый чеболь влюбляться в свою подчиненную?
37:20 Дорама о корпоративный культуре Южной Кореи
40:04 Диалекты в корейском языке
41:38 Понимать корейский язык на слух
44:22 Какое произношение у корейцев?
48:05 Как правильно читать имена актеров?
52:37 Какие блюда нужно обязательно попробовать в Южной Корее?
56:34 Где в Москве поесть вкусную корейскую еду?
Блог Марии в телеграм:
Инстаграм:
Ребята, есть много идей для съёмок, но сейчас у меня только моя старая камера canon 600d и она снимает только 12 минут за раз. Максимум могу записать 30-40 минут. Аккумулятора не хватает. Буду рада, если вы поможете с покупкой оборудования.