ليلي، يا ليلي، يا...
هذه مدة طويلة وأنا نحوص، أنا وعلى على غزالتي
وأنا نحوص، أنا وعلى على غزالتي
وأنا نحوص، أنا وعلى غزالي
Я мечтаю о дожде хеле-йе-ле (“Хеле-йе-ле“) (“Хеле-йе-ле“) (“Хеле-йе-ле“) (“Хеле-йе-ле“)
Мне снятся сады в песках пустыни (احوص أنا، اعلى الى غزالتي)
Я просыпаюсь напрасно, хеле-йе-ле (احوص أنا واه)
Я мечтаю о любви, пока время бежит сквозь мои руки
Я мечтаю об огне, хеле-йе-ле (ها، ه ها، ها، هي)
Эти мечты связывают два сердца, которые никогда не умрут.
Рядом с пламенем хеле-йе-ле (хеле-йе-ле)
Тени играют в форме желаний мужчины
Эта роза пустыни хеле-йе-ле
Чья тень несет в себе тайное обещание
Этот цветок пустыни хеле-йе-ле
Ни один сладкий аромат не мучил меня сильнее, чем этот
И теперь она превращается в хеле-йе-ле
Так она движется в логике всех моих снов
Этот огонь обжигает хеле-йе-ле
Я понимаю, что все не так, как кажется.
Я мечтаю о дожде, хеле-йе-ле (،و، ه هو، هو، هي)
Я мечтаю о садах в песках пустыни
Я просыпаюсь напрасно, хеле-йе-ле
Я мечтаю о любви, а время бежит сквозь меня.
Я мечтаю о дожде хеле-е-ле
Я поднимаю взгляд к пустым небесам над головой
Я закрываю глаза
Этот редкий аромат - сладкое опьянение любовью.
أمان، أمان، أمان، أمان، أمان، أمان
Я мечтаю о дожде хеле-йе-ле.
Я мечтаю о садах в песках пустыни.
Я просыпаюсь напрасно Хеле-Йе-Ле (وأنا، وأنا، وأنا، وأنا، على غزالتي)
Я мечтаю о любви, как время проходит через мои руки
Сладкая Роза пустыни Хеле-е-Ле
Чья тень таит в себе тайное обещание
Этот цветок пустыни хеле-йе-ле
Ни один сладкий аромат не мучил меня сильнее, чем этот
Сладкая роза пустыни хеле-йе-ле
Это воспоминание о скрытых сердцах и душах
Этот цветок пустыни
Этот редкий аромат - сладкое опьянение любовью
О, ночь
О, ночь, о, ночь
Ох, Лили, ох...
2 views
186
52
1 month ago 00:01:00 1
Wasps Swarm to Thrash Cannibal Corpse’s ’Evisceration Plague’ – Bug Muzak Metal Madness!