Вводное занятие по курсу “Ликбез по веданте“

00:00:00 Вводное занятие по курсу “Медленное чтение Бхагавадгиты“ 00:01:41 Формат курса 00:02:33 Доступность курса 00:03:32 О Иване и его курсах 00:06:01 Предыдущие курсы Ивана 00:07:40 Структура курса Бхагавад-гиты 00:11:08 Планы на этот год 00:12:45 Введение в проблематику 00:13:13 Теоретические занятия 00:14:13 Обсуждение текста и комментаторов 00:15:11 Медленное чтение 00:17:17 Анализ сложных слов 00:18:07 Повторение типологии сложных слов 00:18:21 Введение в курс 00:20:14 Особенности курса 00:23:37 Мотивация и разбор грамматики 00:26:15 Разбор строфы 00:28:42 Синтаксический разбор 00:30:00 Преимущества Вани 00:30:49 Добавление написания в оригинале 00:31:42 Замена длинных слов в санскрите 00:32:35 Анализ падежей в предложении 00:33:27 Гипотезы о «брахман-приношении» 00:35:07 Сложности перевода 00:37:11 Обращение к санскритским комментариям 00:39:58 Грамматический разбор у Шанкары 00:42:23 Интерпретация «арпаны» 00:45:14 Грамматическая информация от Шанкары 00:46:18 Основной мотив Шанкары 00:48:09 Философская интерпретация Шанкары 00:50:31 Грамматическое толкование Шанкары 00:51:13 Взгляды Ромаши 00:54:37 Грамматическое толкование Ромаши 00:56:34 Варианты толкования 00:57:52 Анализ переводов Бхагавад-гиты 01:00:15 Противоположные подходы к интерпретации 01:02:35 Влияние теологических воззрений на переводы 01:04:33 Толкование шлоки Шанкарой и Романуджой 01:07:29 Заключение 01:07:53 Преимущества семинара 01:08:45 Инструменты для понимания 01:09:45 Индивидуальный подход к тексту 01:12:27 Непрерывный процесс изучения 01:13:24 Сложность первого чтения 01:15:37 Формат курса 01:16:37 Практическая направленность индийской философии 01:18:42 Введение в курс 01:20:36 Диалектический подход 01:21:25 Что такое йога 01:23:45 Метафора колесницы 01:24:43 Преимущества курса 01:26:15 Рекомендации по переводам Гиты 01:29:06 Философский уклон перевода 01:30:03 Анонс курса
Back to Top