LES ROBINIERS EN FLEURS (chanson russe en franais) БЕЛОЙ АКАЦИИ ГРОЗДЬЯ ДУШИСТЫЕ (на французском)
« Les robiniers en fleurs », adaptation française d’une romance russe.
«Белой акации гроздья душистые», русский романс в переводе на французский язык.
Paroles françaises : ©Marina Lushchenko
Chant : Alla Terekhova
Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко
Исполнение: Алла Терехова
Nuit après nuit chantait le rossignol charmeur
Les rues dormaient dans un calme profond
Les grappes parfumées de robiniers en fleurs
Nous plongeaient dans un vertige de passion