Simon Khorolskiy – Меня сердце влечёт

Music - Simon Khorolskiy Lyrics - Zarina Kozlov Меня сердце влечёт встать за церковь в пролом, Души Божьих детей как сухой водоём. Божья книга в пыли, а в сердцах пустота, На похлебку одну променяли Христа. Жизнь нам отравил эгоизма туман, Где молитвы и пост? Думать учит экран. И от мысли серьёзной берёт меня дрожь, Где мы будем, Христос, в день, когда ты придёшь? Церковь Господа, встань, свергни с плеч своих груз, Не напрасно спасать приходил Иисус. Милосердье Его выше наших грехов, Он поднять из руин и очистить готов. English translation - by Zarina Kozlov “Intercede for the church,” – thus my soul laments. Hearts of children of God are as waterless wells. Empty souls are lukewarm; Bibles lie in the dust. For the cheap, shining bait, we have traded our Christ. Our vision is dimmed by the selfishness fog. Minds are glued to the screens; prayers and fasts are postponed. At the sobering thought, I shiver in concern: “Jesus, where will we be on the day You return?” Church, it’s time to wake up, shake the load off your back, Not in vain did He come, saving us from the dark. Jesus’ mercy is more than all our sins, He restores from the ruins and willingly cleans.
Back to Top