con FRANCA NERI рус. эквиритмический перевод Лебедева Елена из Перми “Наедине“:
Напрасно кто-то звонит в дверь, никто вам не откроет.
Когда от мира и людей закрылись «эти двое».
Ты солгала родным,
Не надо - в магазин,
По телеку -- футбол...
Наконец, мы вдвоём.
Не стоит звать, вам не откроют эту дверь спросонья.
С балкона выпал телефон, он полетел, трезвоня.
Подумайте о нас,
Возможно, мы сейчас
Вдвоём наедине только раз...
И без вас.
Видишь, одежда - наша кожа.
Съели мы бутерброд один.
На двоих.
Крошки - теперь у нас в постели.
Вместе -- не просто у нас мечты:
Только - я, только - ты.
В окне как будто видим фильм немой и чёрно - белый.
Ты так естественна, но раскрываешься не смело.
Ты стала красивей,
Подходишь очень мне.
Не брошу никогда.
Ты и я -- навсегда.
Сердце от счастья засветилось,
В сердце мы только одни живём.
И вдвоём.
Время для нас остановилось.
Вместе - всему вопреки:
Закрыт этот мир на замки.
Напрасно кто-то звонит в дверь, нам открывать не стоит.
Как раз безумный мир оставил нас вдвоём в покое.
Подумайте о нас,
Ведь только здесь сейчас
Исполнились мечты:
Только - мы, только - я...
Только -- ты...