“Любовь и Разлука“ (“Дорожная песня“) Стихи Булата Окуджавы, музыка Исаака Шварца
Из кинофильма «Нас венчали не в церкви»
Ещё он не сшит, твой наряд подвенечный, Am E7
и хор в нашу честь не споёт... C G C
А время торопит – возница беспечный, – A7 Dm F
и просятся кони в полёт. Am E C E7
И просятся кони в полёт. Dm Am E7Am
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга, Am
не смолк бубенец под дугой... A7 Dm
Две вечных подруги – любовь и разлука – Dm6 Dm/F Am
не ходят одна без другой. H7 E7 C A7
Две вечных подруги – любовь и разлука – A7 Dm Am
не ходят одна без другой. H7 E7 Am
Мы сами раскрыли ворота, мы сами
счастливую тройку впрягли,
и вот уже что-то сияет пред нами,
но что-то погасло вдали.
Святая наука – расслышать друг друга
сквозь ветер, на все времена...
Две странницы вечных – любовь и разлука –
поделятся с нами сполна.
Чем дольше живём мы, тем годы короче,
тем слаще друзей голоса.
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик,
глаза бы глядели в глаза.
То берег – то море, то солнце – то вьюга,
то ангелы – то вороньё...
Две вечных дороги – любовь и разлука –
проходят сквозь сердце моё.
1982
Текст с сайта:
Булат Окуджава читает это стихотворение здесь:
В начале третьей строфы Булат Окуджава использует слово «дольше», а не «дальше», как на его сайте…
Поёт Елена Камбурова:
#нескучныйсад #хорошиепесни #меркурьевич #авторскаяпесня