Мастерство художественного перевода Дальний Восток в литературе

Темы: 1. Литература России, востребованная в странах АТР – это русская классика и научные труды? Переводят ли что-то из современной художественной литературы? 2. Много ли в странах АТР издательств, заинтересованных в переводе русской литературы на отечественные языки? 3. Какие произведения из Азии переводят сегодня на русский? Что следовало бы перевести? 4. Какие темы, связанные с российским Дальним Востоком, интересны или могут заинтересовать писателя из Азии? 5. Нюансы перевода с русского на языки стран АТР и наоборот. Много ли сегодня специалистов в этой области и над чем они работают? Участники: Вячеслав Коновалов – куратор Премии Арсеньева, президент Фестиваля ЛИТР; Александр Зубрицкий - директор Дальневосточного филиала фонда «Русский мир»; Представитель Китайской Народной Республики; Представитель Республики Кореи; Представитель Республики Вьетнам; Модератор: Антон Ефимов – журналист, кандидат филологических наук
Back to Top