David Guetta - Titanium

Перевод: Ты громко кричишь, но я не слышу ни одного твоего слова, Я громко разговариваю, но мало говорю; Ты меня осуждаешь, но все твои пули отскакивают от меня, Ты сбиваешь меня с ног, но я поднимаюсь снова. Я пуленепробиваема, мне нечего терять, Ну давай, попробуй, Снова рикошет, снова ты прицеливаешься, Ну давай, валяй! Ты сбил меня с ног, Но я не упаду, я титан; Ты сбил меня с ног, Но я не упаду, я титан, я титан... Ты меня сразил, но именно ты упадёшь следующим, Заброшенный город, терзаемая любовь... Говори громче! Палки и камни, возможно, сломают мои кости, Я громко разговариваю, но мало говорю. Я пуленепробиваема, мне нечего терять, Ну давай, попробуй, Снова рикошет, снова ты прицеливаешься, Ну давай, валяй! Ты сбил меня с ног, Но я не упаду, я титан; Ты сбил меня с ног, Но я не упаду, я титан, я титан... Я титан, я титан... Я тверда словно камень; пулемёты Палят по бегущим жертвам. Я тверда словно камень; надёжные пулемёты... Ты сбил меня с ног, Но я не упаду, я титан; Ты сбил меня с ног, Но я не упаду, я титан; Ты сбил меня с ног, Но я не упаду, я титан; Ты сбил меня с ног, Но я не упаду, я титан, я титан...
Back to Top