Simon And Garfunkel The Sound of Silence Version Original 1964
The Sound Of Silence - Simon And Garfunkel 1964
Paroles et traduction
The Sound Of Silence (Le Son Du Silence)
Hello darkness, my old friend,
Bonsoir ténèbres, mon vieil ami,
I’ve come to talk with you again
Je suis venu discuter encore une fois avec toi
Because a vision softly creeping,
Car une vision s’insinuant doucement en moi,
Left its seeds while I was sleeping
A semé ses graines durant mon sommeil
And the vision that was planted in my brain, still remains
Et la vision qui fut plantée dans mon cerveau, demeure encore
Within the sound of silence
A l’intérieur, le son du silence
In restless dreams I walked alone,
Dans mes rêves agités j’arpentais seul,
Narrow streets of cobblestone
Des rues étroites et pavées
’Neath the halo of a street lamp,
Sous le halo d’un réverbère,
I turned my collar to the cold and damp
Je tournais mon col à cause du froid et de l’humidité
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light,
Lorsque mes yeux furent éblouis par l’éclat de la lumière d’un néon,
That split the night and touched the sound of silence
Qui déchira la nuit et atteignit le son du silence
And in the naked light I saw,
Et dans cette lumière pure je vis,
Ten thousand people, maybe more
Dix mille personnes, peut être plus
People talking without speaking,
Des personnes qui discutaient sans parler,
People hearing without listening
Des personnes qui entendaient sans écouter
People writing songs that voices never share,
Des personnes qui écrivaient des chansons qu’aucune voix n’a jamais emprunté,
And no one dared disturb the sound of silence
Et personne n’osa déranger le son du silence
Fools, said I, you do not know,
Idiots, dis-je, vous ignorez,
Silence, like a cancer, grows
Que le silence, tel un cancer, évolue
Hear my words that I might teach you,
Entendez mes paroles que je puisse vous apprendre,
Take my arms that I might reach you
Prenez mes bras que je puisse vous atteindre
But my words, like silent raindrops fell,
Mais mes paroles tombèrent telles des gouttes de pluie silencieuses,
And echoed in the wells of silence
Et résonnèrent dans les puits du silence
And the people bowed and prayed
Et ces personnes s’inclinaient et priaient
To the neon god they made
Autour du dieu de néon qu’ils avaient créé
And the sign flashed out its warning
Et le panneau étincela ses avertissements
In the words that it was forming
A travers les mots qu’il avait formés
And the sign said : the words of the prophets
Et le signe dit : les mots des prophètes
Are written on the subway walls
Sont écrits sur les murs des souterrains
And tenement halls,
Et des halls d’immeubles,
And whispered in the sounds of silence
Et murmurés à travers les sons du silence
1 view
155
44
4 weeks ago 00:01:20 1
Windblown | Steam Early Access Launch Trailer
4 weeks ago 00:03:19 1
Simon & Marianna Khorolskiy – Не вините Бога
4 weeks ago 00:02:42 5
Royal & the Serpent - “Wasteland” (from Arcane Season 2) [Official Visualizer]
1 month ago 00:00:00 1
The Bloody Beetroots - This is Blood feat. N8NOFACE & Teddy Killerz (Official Music Video)
2 months ago 01:56:12 1
LE CONVENIENZE ED INCONVENIENZE TEATRALI Donizetti – Wexford Festival Opera
2 months ago 00:03:08 1
[MV] Fearless 피어리스 by Rolling Quartz 롤링쿼츠 (3rd Single)
2 months ago 00:59:54 1
How Labour Broke Britain by David Starkey
2 months ago 00:02:28 1
That Christmas | Official Trailer | Netflix
2 months ago 00:46:07 1
SIMONE SIMONS - Vermillion (Official Full Album Stream)
2 months ago 00:04:03 1
Queen – Keep Yourself Alive (2024 Special Edition)(Official Video)
2 months ago 00:04:38 1
Starbomb - Kiss The Elden Ring (Official Music Video)
2 months ago 00:04:44 1
SIMONE SIMONS - In Love We Rust (OFFICIAL MUSIC VIDEO)
2 months ago 00:18:32 1
كارثة بشرية تحدث على المسرح وتحصل على الباز الذهبي في برنامج المواهب البريطانية 2024