Детская вьетнамская песенка. Муз. Андрей Митрофанов, сл. Фан Хоанг перевод Наталья Пекарж

🎼 ДЕТСКАЯ ПЕСЕНКА🎼 Автор: Фан Хоанг Ветер гонит облака. Дождь роняет капли вниз, От дождя бежит река, От реки пьет воду рис. Кормит рис людей и скот, Сыты все, мурлычет кот. Глажу сытого кота, Кот на ферме ловит крыс, Крысы рядом не с проста. Их интересует рис. Рис – любимая еда. С рисом буду сыт всегда. Буйвол плавает в реке. Детки песенку поют. Вот и тучи вдалеке, Рису дождики везут. Дождь и солнце для полей. В детской песенке моей. перевод с вьетнамского
Back to Top