Алан Александр Милн — Баллада о королевском бутерброде! Перевод Самуила Маршака.
Алана Милна, мы знаем в основном по его известному персонажу «медведе с опилками в голове» – Винни-Пухе, однако этот известный английский писатель написал немало сказок, стихов и романов (Принц кролик, Принцесса-Несмеяна, Истина — в вине, Рождественский рассказ, Иванов день, Тайна Красного дома).
Балладу о королевском бутерброде, наш читатель знает, благодаря блистательному переводу Самуила Яковлевича Маршака, в котором он гениально передал не только комические образы героев но, и основную идею произведения…так, сквозь смех этой баллады, нам различимы уродливые черты лизоблюдства и сумасбродства чиновников и правителей разных эпох, я думаю, что истина этих стихов актуальна и по сей день…
4 views
1150
462
3 months ago 00:03:48 1
GAYAZOV$ BROTHER$ - Я, ТЫ и МОРЕ | Official Music Video
3 months ago 00:05:36 1
Скриптонит - Умножить (Рабские лекции)
3 months ago 00:02:48 1
Александра Воробьева - Лесной олень (эфир от , Первый канал)
3 months ago 00:05:14 1
ЗВЕЗДОЧКА МОЯ ЯСНАЯ. Группа Стаса Намина «Цветы» - 40 лет. 2010