Карпенков: Создать лагерь для протестунов и обнести колючей проволокой по периметру.

Николай Карпенков - замминистра МВД: Те кто будет принимать участие в прямых столкновениях, наградят орденом “За личное мужество“. Сказано: Сделать лагерь не для военнопленных, а для особо острокопытных, для отселения. Обнести колючей проволокой по периметру. Микола Карпенків - заступник міністра МВС: Ті хто братиме участь в прямих зіткненнях, нагородять орденом “За особисту мужність“. Сказано: Зробити табір не для військовополонених, а для особливо острокопитних, для відселення. Обнести колючим дротом по периметру. Мікалай Карпянкоў - намеснік міністра МУС: Тыя хто будзе прымаць удзел у прамых сутыкненнях, ўзнагародзяць ордэнам “За асабістую мужнасць“. Сказана: Зрабіць лагер ня для ваеннапалонных, а для асабліва острокопытных, для адсялення. Абнесці калючым дротам па перыметры. Nikolai Karpenkov - Deputy Minister of the Ministry of Internal Affairs: Those who will take part in direct clashes will be awarded the Order For Personal Courage. It is said: Make a camp not for prisoners of war, but for especiall
Back to Top