Genshin Impact: La Signora Boss Theme (All phases) [Rus sub]
!!!ОБЯЗАТЕЛЬНО К ПРОЧТЕНИЮ!!!
Примечания к переводу:
Весь текст орига поётся на латыни итальянский.
Здесь больше идёт дополнительная информация, которая поможет лучше понять текст (?)
1) День гнева — ветхозаветное название «Судного дня».
В католическом богослужении песнопение.
2) “Lucis” (“Свет”) также имеет значения “Жизнь“, “Слава“, “Просветление“, “Великолепие“
3) “Ярость нарастает” - (не)много отсебятины. Второе слово (“folles“) переводится как “мехи” (устройства, которыми раздувают огонь. Также может обозначать мешок и что-то надутое.
4) Комедия дель арте, или комедия масок — вид итальянского народного (площадного и уличного) театра, спектакли которого создавались методом импровизации, на основе сценария, содержащего краткую сюжетную схему представления, с участием актёров, одетых в маски.
4) О comoeda glaciei - если прям дословно переводить, то получится “комедийный лёд”, одн
2 views
56
11
3 weeks ago 00:07:04 1
ЧТО МОЖНО ВЫБИТЬ ЗА 90 КРУТОК??!! ОТКРЫТИЕ МОЛИТВ Мавуики и Ситлали | Genshin Impact 5.3
3 weeks ago 00:00:16 1
Capitano & Childe to Funky Town
4 weeks ago 00:03:19 1
When a Genshin Impact fan see’s Wuthering Waves 2.0 Update