Hay Amores - Shakira • El Amor en los tiempos del cólera

Hay Amores - Shakira De la película: «El Amor en los tiempos del cólera» basada en el libro del escritor Gabriel García Márquez There are Loves - from the soundtrack of the film: Love in the time of cholera, based on the book of Gabriel Garcia Marquez Translation / Subtitles Ay mi bien que no haría yo por ti por tenerte un segundo alejados del mundo y cerquita de mí. Ay mi bien como el río Magdalena que se funde en la arena del mar quiero fundirme yo en ti. Hay amores que se vuelven resistentes a los daños como el vino que mejora con los años asi crece lo que siento yo por ti. Hay amores que se esperan al invierno y florecen y en las noches del otoño reverdecen tal como el amor que siento yo por ti. Ay mi bien no te olvides del mar que en las noches me ha visto llorar tantos recuerdos de ti. Ay mi bien no te olvides del día que separó en tu vida de la pobre vida que me tocó vivir. Hay amores que se vuelven resistentes a los daños como el vino que mejora con los años asi crece lo que siento yo por ti. Hay amores que parece que se acaban y florecen y en las noches del otoño reverdecen tal como el amor que siento yo por ti yo por ti, por ti, como el amor que siento yo por ti.
Back to Top