Hatsune Miku - Nocturnal Chicken March (English Subbed)

Nocturnal Chicken March by 梨本P You know what? Where it says Cock-a-doodle-doo, I should have put Cluck cluck cluck ._. It just sounds better that way. When I was translating I only thought of choosing between one Cluck or Cock-a-doodle-doo, and I didn’t consider just adding more Clucks ._. I’m translating songs to practice my Japanese grammar and get used to seeing kanji, so this translation may not be the most accurate, but I do try my best~ If you wanna tell me something that’s wrong with
Back to Top