Горбун из Нотр-Дама (1996)

«Горбун из Нотр-Дама» (англ. The Hunchback of Notre Dame) — 34-й анимационный полнометражный фильм студии Дисней, вышедший 21 июня 1996 года. Фильм основан на романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» (1831), но в сюжет был внесен ряд изменений. Действие происходит в Париже в 1482 году. Горбун Квазимодо — звонарь в церкви Собора Парижской Богоматери. Он сирота, у него нет друзей, кроме живых гаргулий Виктора, Гюго и Лаверн. Его опекуном является Клод Фролло, судья и очень религиозный человек, ненавидящий «нечистых» простолюдинов. Он запрещает Квазимодо выходить из башни. Создатели: Режиссер: Гари Труздейл, Кирк Уайз; Художники-мультипликаторы: Джеймс Бэкстер (Квазимодо), Тони Фьюсайл (Эсмеральда), Кэти Зилински (Фролло), Расс Эдмондс (Феб), Майкл Сюррей (Клопен), Дэвид Приксма (Виктор и Гюго), Уилл Финн (Лаверн), Рон Хазбенд (Джали), Дэвид Бёрджесс (Архидьякон); Художник-постановщик: Дэвид Гоетц; Прорисовка: Вера Ланфер-Пачеко; Фон: Лиза Кин; Сценарий: Виктор Гюго, Ирен Меччи, Боб Цудикер, Нони Уайт, Джонатан Робертс, Уилл Финн, Тэб Мёрфи, Кевин Харки, Гаэтан Брицци, Пол Брицци, Эд Гомберт, Бренда Чепмен, Джефф Сноу, Джим Капобьянко, Дэнис Рич, Барни Мэттинсон, Джон Санфорд, Келли Уайтман, Джеймс Фудзий, Джифви Бодо, Флойд Норман, Фрэнсис Глебас, Кирк Хэнсон, Кристин Блум, Сью Николс; Продюсер: Дон Хан, Рой Конли, Филип Лофаро; Сюжет: Уилл Финн; Макет: Эд Гертнер; Композитор: Алан Менкен; Монтаж: Эллен Кенеши; Эффекты анимации: Крис Дженкинс; Компьютерная графика: Киран Бхакта Джоши. Русский дубляж: Квазимодо — Виктор Добронравов; Эсмеральда — Екатерина Гусева; Клод фролло — Игорь Балалаев; Капитан Феб — Всеволод Кузнецов; Клопен — Алексей Иващенко; Гюго — Юрий Махизин; Виктор — Александр Маракулин; Лаверн — Александра Назарова; Архидьякон — Алексей Колган; Жестокий Стражник — Михаил Белякович; Глупый Стражник — Михаил Лукашов; Мельник — Борис Токарев. Вокальные партии: Андрей Бирин, Егор Чернегов-Номеров, Юлия Тимошенко, Армен Погосян. Режиссёр дубляжа и автор синхронного текста — Всеволод Кузнецов; Звукорежиссёр — Павел Емельянов; Переводчик — Марк Пиунов; Автор текстов песен — Пётр Климов; Музыкальный редактор — Армен Погосян; Творческий консультант — Михал Войнаровский. Мультфильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2006 году.
Back to Top