Moscow: Kuntsevo, Molodyozhnaya metro station. Кунцево, метро Молодежная
At the request of the guest of my channel, I walked around his small homeland - the Western outskirts of Moscow. Kuntsevo - the area of the Molodezhnaya metro station (3rd blue line). По просьбе гостя моего канала прогулялся по его малой родине - Западной окраине Москвы. Кунцево - район станции метро Молодежная (3-я синяя ветка).
0:00 Metro station Molodyozhnaya.
Станция метро Молодежная.
4:14 Yartsevskaya street.
Ярцевская улица.
5:16 Former cinema Brest.
Бывший кинотеатр Брест.
6:55 Orshanskay street.
Оршанская улица.
7:33 Shopping center Kuntsevo Plaza. Auchan.
Торговый центр Кунцево плаза. Ашан.
8:31 Marshal Sergeev Street (appeared on the map of Moscow in June 2017).
Улица Маршала Сергеева (появилась на карте Москвы в июне 2017 года).
16:39 Molodogvardeyskaya street.
Молодогвардейская улица.
21:47 Kuntsevskaya street.
Кунцевская улица.
26:30 Streets of Lesia Ukrainka and Ivan Franko. Railway station Working village (Belarusian direction).
Улицы Леси Украинки и Ивана Франко. Станция ж/д Рабочий поселок (белорусское направление).
30:33 Partizanskaya street.
Партизанская улица.
34:16 Kuntsevskaya street.
Кунцевская улица.
38:47 Crossroads of Partizanskaya and Molodogvardeyskaya streets (former Lemony quarter).
Перекресток улиц Партизанская и Молодогвардейская (бывший квартал Лимония).
40:56 A new building on the site of five-story buildings of the 60s of the last century (Khrushchev).
Новострой на месте пятиэтажек 60-десятых годов прошлого века (хрущевки).
43:03 Former House of Culture Builder. Now it is the Cultural Center Architects.
Бывший Дом культуры Строитель. Теперь это Культурный центр Зодчие.
46:33 Crossroads of Partizanskaya and Yartsevskaya streets. Shopping center Kuntsevo Plaza. Auchan.
Перекресток улиц Партизанская и Ярцевская. Торговый центр Кунцево плаза. Ашан.
47:33 Kuntsevsky District Court.
Кунцевский районный суд.
50:00 Partizanskaya street.
Партизанская улица.
51:26 Higher educational institutions MAI and MATI.
Высшие учебные заведения МАИ и МАТИ.
55:05 To my right: new buildings on the site of a ravine, vegetable gardens and the bed of the Filka River.
Справа от меня: новостройки на месте оврага, огородов и русла речки Фильки.
1:02:05 Crossroads of Partizanskaya, Academician Pavlov and Marshal Timoshenko streets. Residential quarters of employees of the Central Clinical Hospital (Kremlevka). The people called these quarters: Red houses, Zelenka, Kuba.
Перекресток улиц Партизанская, Академика Павлова и Маршала Тимошенко. Жилые кварталы работников Центральной клинической больницы (Кремлевка). В народе эти кварталы назывались: Красные дома, Зеленка, Куба.
1:07:38 Club of medical workers Medic (closed, no longer in operation).
Клуб медработников Медик (закрыт, больше не работает).
1:09:13 Kindergarten No. 43 for children of employees of the Central Clinical Hospital (closed, no longer working).
Детский сад №43 для детей работников Центральной клинической больницы (закрыт, больше не работает).