Very beautiful and wise song Очень красивая и мудрая песня

Подписывайся! Subscribe! Star nomad/ Звезда кочевника/ Yıldız göçebe/ Көшпенді жұлдызы/ Yulduzlik yulduzi/ Жылдыз көчмөн Author - Bair Dugarov. Vocal - Sayan and Еrzhena Zhambalov (Buryatiya, Russia) Video - fragments from the movie «The Nomad» (2005, Kazakhstan, France) Автор - Баир Дугаров Исполнители - Саян и Эржена Жамбаловы (Бурятия, Россия) Видео - фрагменты из к/ф «Кочевник» (2005, Казахстан, Франция) ENG - «The Star of Nomad» /translation with Google/ The man is way, but the woman is the hearth. And to the genus of my ancient not withered, Give me a son I pray and implore you. The arrow flies, as long as man is alive. The man a smoke, and a woman fire. And that in battle my horse not stumbled , I need to know that a flame warms the Yurt , Like the bequeathed banner of the ancestors. The man is spirit, and the woman is soul. Trembling blade of grass keeps the sky. Without home, without a son, without beloved, Like a lone tornado, I shatter above the plain. RU - Звезда кочевника Мужчине - путь, а женщине - очаг. И чтобы род мой древний не зачах, роди - молю и заклинаю - сына. Стрела летит, покуда жив мужчина. Мужчине дым, а женщине - огонь. И чтоб в бою мой не споткнулся конь, я должен знать, что юрту греет пламя, как предками завещанное знамя. В мужчине - дух, а в женщине - душа. Травинка держит небо трепеща. Без очага, без сына, без любимой, как одинокий смерч, развеюсь над равниной.
Back to Top