Шалтай-Болтай в алхимическом трактате, перевод с латинского языка Ирина Егорова aka SILIKUS

Шалтай-Болтай в алхимическом трактате Михаэля Майера, перевод с латинского языка Ирина Егорова Шалтай-Болтай (англ. Humpty Dumpty) — Персонаж древних мифов, персонаж многих классических английских детских стихотворений, очень хорошо известен в англоговорящем мире. Является героем книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», где выглядит большим человекоподобным яйцом с галстуком. Появляется на шестой шахматной клетке в Зазеркалье. Изначально стих о Шалтае-Болтае входил в «Сказки Матушки Гусыни». В современном английском языке словосочетание «шалтай-болтай» (humpty dumpty) имеет два значения: «толстячок-коротышка» и «вещь, упавшая или разбитая и невосстанавливаемая».
Back to Top