Моё имя - Клоун (Индия, 1970, 1, 2 и 3 серии) Радж Капур, Риши Капур, Дхармендра, Софи Лорен, дубляж, советская прокатная копия

Цветная прокатная копия фильма с ВХС Формат-АВ (в прокате СССР демонстрировался на черно-белой пленке). Режиссер и исполнитель главной роли - Радж Капур (дублирует Николай Александрович). Главного героя в детстве сыграл его сын Риши (дублирует Александр Липов). В фильме снимались Дхармендра и Софи Лорен в роли самой себя (нет в титрах) и Ксения Рябинкина. Фильм дублирован на киностудии “Ленфильм“ в 1971 году Авторы литературного перевода Дмитрий Брускин, Владимир Марамзин, Кирилл Успенский Режиссеры дубляжа - Людмила Чупиро (1 серия) и Михаил Короткевич (2 и 3 серии). Сюжет: Радж Капур любил бывать в СССР, любил общаться с нашим гостеприимным народом. Поэтому, когда в этом исповедальном фильме он посвятил целую новеллу любви простого циркового клоуна к гимнастке советского цирка, это было воспринято как дань уважения к нам. Тем более, что на главную женскую роль он пригласил Ксению Рябинкину, балерину Большого театра, удачно сделавшую карьеру в кино.
Back to Top