Ни пустоты, ни тьмы нам не дано:
Есть всюду свет, предвечный и безликий…
Вот полночь. Мрак. Молчанье базилики,
Ты приглядись: там не совсем темно,
В бездонном, чёрном своде над тобою,
Там на стене есть узкое окно,
Далёкое, чуть видное, слепое,
Мерцающее тайною во храм
Из но́чи в ночь одиннадцать столетий…
А вкруг тебя? Ты чувствуешь ли эти
Кресты по скользким каменным полам,
Гробы святых, почи́ющих под спудом,
И страшное молчание тех мест,
Исполненных неизреченным чудом,
Где чёрный запрестольный крест
Воздвиг свои тяжёлые объятья,
Где таинство Сыновнего Распятья
Сам Бог-Отец незримо сторожит?
Есть некий свет, что тьма не сокрушит.
7 июля 1916
“очень личное и полное надежды стихотворение“:
_
“Пожалуй, центральное для понимания поэзии Бунина стихотворение“ – ИЕРУСАЛИМ
Это было весной. За восточной стеной
Был горячий и радостный зной.
Зеленела трава. На припеке во рву
Мак кропил огоньками траву.
И сказал проводник: «Господин! Я еврей
И, быть может, потомок царей.
Погляди на цветы по сионским стенам:
Это все, что осталося нам».
Я спросил «На цветы?» И услышал в ответ:
«Господин! Это праотцев след,
Кровь погибших в боях. Каждый год, как весна,
Красным маком восходит она».
В полдень был я на кровле. Кругом подо мной,
Тоже кровлей – единой, сплошной, –
Желто-розовый, точно песок, возлежал
Древний город и зноем дышал.
Одинокая пальма вставала над ним
На холме опахалом своим,
И мелькали, сверлили стрижи тишину,
И далеко я видел страну.
Морем серых холмов расстилалась она
В дымке сизого мглистого сна.
И я видел гористый Моав, а внизу –
Ленту мертвой воды, бирюзу.
«От Галгала до Газы, – сказал проводник, –
Край отцов ныне беден и дик.
Иудея в гробах. Бог раскинул по ней
Семя пепельно-серых камней.
Враг разрушил Сион. Город тлел и сгорал –
И пророк Иеремия собрал
Теплый прах, прах золы в погасавшем огне,
И развеял его по стране:
Да родит край отцов только камень и мак!
Да исчахнет в нем всяческий злак!
Да пребудет он гол, иссушен, нелюдим
До прихода реченного Им!»
(1907)
“Здесь сошлось всё. Синестетические образы: «мак кропил огоньками траву» – видишь и ощущаешь капли. Оксюморон: сверлящие тишину стрижи. Перетекание стихов в прозу и обратно: в 1907 Бунины побывали в Святой земле и писатель создал ряд очерков, которые сам предпочитал называть «путевыми поэмами». С одной из них, которая называется «Иудея», можно проследить почти буквальные совпадения. Лирический герой смотрит на город с кровли и представляет его тоже в виде кровли, «единой, сплошной». В очерке: «“Иерусалим, устроенный, как одно здание!“ – вспоминаю я восклицание Давида. И правда: как одно здание лежит он подо мною, весь в каменных купольчиках, опрокинутыми чашами раскиданных по уступам его сплошной кровли, озаренной низким солнцем».
Однако самое интересное в этом стихотворении – непостижимая, на первый взгляд, связь его звучания и содержания. Если строго следовать букве, перед нами – манифест христианского сионизма. Межиров: во всей русской поэзии нет другого стихотворения, которое бы так пронзительно и вместе с тем исторично выражало боль еврейского народа и его надежду на выход из рассеяния и обретение государственности. «Иерусалим» написан накануне 8-го сионистского конгресса, который прошел в Гааге в августе 1907. А версификация и музыка стихотворения отсылают к классическому балладному стиху («Замок Смальгольм, или Иванов вечер» Жуковского).
Не странно ли сочетание Сиона с романтической балладой? Для Бунина – точно нет. Его прозаическая поэзия и поэтическая проза уже сами по себе лироэпичны, а среди жанров лироэпоса самый компактный и популярный – баллада (для Бунина не столько жанр, сколько целый мифопоэтический концепт). «Иерусалим» уместно рассматривать на фоне не только «путевых поэм», но и цикла «Тёмные аллеи». Их нерв во многом определяет рассказ «Баллада». В нем жанр становится синонимом сразу и страстей человеческих – в первую очередь, любовной страсти, и грозной божьей воли. В тексте идет речь о святом Господнем волке, который зарезал старого князя, когда тот пустился в погоню за собственным сыном, чтобы отнять у него молодую красавицу-жену. Князь «успел перед смертью покаяться и причастье принять, а в последний свой миг приказал написать того волка в церкви над своей могилой…» Балладный характер носят новеллы «Ворон» (снова о неравной любви) и «Железная Шерсть».
Согласно пожеланиям Бунина, к полному прижизненному изданию «Тёмных аллей» (1946) добавлен рассказ «Весной в Иудее». Под названием «Весной в Иудее. Роза Иерихона» в 1953 в Нью-Йорке выйдет последний сборник рассказов, составленный писателем. Незадолго до смерти Бунин-прозаик возвращается к увиденному во время путешествия в Святую землю, воспетую им в стихах и к тому времени вновь обретшую еврейскую государственность“.
См.“Сюжетные элементы в лир/новеллах Ахматовой и Бунина“
20 views
226
58
1 month ago 00:04:00 28
Иван Бунин — Матери [Suno Ai Cover] Synthwave / Rock
1 month ago 00:25:58 5
МЕСТЬ Иван Бунин. Аудиорассказ для взрослых(360P).mp4
1 month ago 01:04:07 5
Грамматика любви (1988). По мотивам рассказов Ивана Бунина