[MV]炎 (Homura) Cover - LiSA 『Kimetsu no Yaiba The Movie : Mugen Train』 Cover by yurisa

Title : 炎 (Homura) Cover - LiSA 『Kimetsu no Yaiba The Movie : Mugen Train』 Cover by yurisa 이 영상에는 3개의 헛점이 있슴니다 깜짝 -credits- Cover by : yurisa ​ ​ ​ Video by : kim jong seong ​ Music producer : Lee Sanhwa Instrumental arrangement : yachae ​ mix&Mastering : tapi ​ Recording Studio: Lion studio ​ -Lyrics- -Romaji- Sayonara arigatō koe no kagiri Kanashimi yori motto daijina koto Sariyuku senaka ni tsutaetakute Nukumori to itami ni maniau yō ni Kono mama tsuzuku to omotteita Bokura no ashita o egaiteita Yobiatteita Hikari ga mada Mune no oku ni atsuinoni Bokutachi wa moesakaru tabi no tochū de deai Te o tori soshite hanashita mirai no tame ni Yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi o omoudarou Tsuyoku naritai to negai naita Ketsui o hanamuke ni Natsukashī omoi ni torawaretai Zankokuna sekai ni nakisakende Otona ni naru hodo fueteyuku Mō nani hitotsu datte ushinaitakunai Kanashimi ni nomare ochiteshimaeba Itami o kanjinaku narukeredo Kimi no kotoba Kimi no negai Boku wa mamorinuku to chikatta nda Oto o tatete kuzureochiteyuku Hitotsu dake no Kakegae no nai sekai Te o nobashi daki tometa hageshī hikari no taba Kagayaite kietetta mirai no tame ni Takusareta shiawase to yakusoku o koeteiku Furikaerazu ni susumukara Mae dake muite sakebukara Kokoro ni homura o tomoshite Tōi mirai made source: -english- I said “bye“ and “thank you“ as loud as I could I wanted to tell you something that’s much more important than sadness Before you are completely gone Before the warmth and the pain I thought it’ll last forever I was imaging our tomorrow The light that was bouncing between us is still Burning in my chest We met in the middle of a fiery journey We held our hands and let them go for the sake of the future Every time a dream comes true, I’ll think of you I cried wishing to be stronger I’ll see you off with this determination I want to get caught up in nostalgic feelings I cried aloud for the cruel world I gain more I become more mature I don’t want to lose a single thing anymore If I let myself be swallowed by sorrow and fall I won’t feel any pain Your words Your wish I swore to protect them It’s loudly crumbling down The only one, The precious world I reach out to hold a bouquet of intense lights For the sake of the future that shined and disappeared I’ll go beyond the happiness and the promise that I was entrusted I’ll keep going without looking back I’ll only look ahead and scream I will light the flame of my heart To the future in the distance source: -日本語- さよなら ありがとう 声の限り 悲しみよりもっと大事なこと 去りゆく背中に伝えたくて ぬくもりと痛みに間に合うように このまま続くと思っていた 僕らの明日を描いていた 呼び合っていた 光がまだ 胸の奥に熱いのに 僕たちは燃え盛る旅の途中で出会い 手を取りそして離した 未来のために 夢が一つ叶うたび 僕は君を想うだろう 強くなりたいと願い 泣いた 決意を餞に 懐かしい思いに囚われたり 残酷な世界に泣き叫んで 大人になるほど増えて行く もう何一つだって失いたくない 悲しみに飲まれ落ちてしまえば 痛みを感じなくなるけれど 君の言葉 君の願い 僕は守りぬくと誓ったんだ 音を立てて崩れ落ちて行く 一つだけの かけがえのない世界 手を伸ばし抱き止めた激しい光の束 輝いて消えてった 未来のために 託された幸せと 約束を超えて行く 振り返らずに進むから 前だけ向いて叫ぶから 心に炎を灯して 遠い未来まで... -한글- 사요나라 아리가토오 코에노 카기리 카나시미요리 몯토 다이지나 코토 사리유쿠 세나카니 쯔타에타쿠테 누쿠모리토 이타미니 마니아우요오니 코노 마마 쯔즈쿠토 오몯테이타 보쿠라노 아시타오 에가이테이타 요비앋테이타 히카리가 마다 무네노 오쿠니 아쯔이노니 보쿠타치와 모에사카루 타비노 토츄우데 데아이 테오 토리 소시테 하나시타 미라이노 타메니 유메가 히토쯔 카나우 타비 보쿠와 키미와 마우다로오 쯔요쿠 나리타Ǿ
Back to Top