Mixalis Xatzigiannis - De fevgo - Не тръгвам+[Превод][BG, EN, DE, RU]

Mixalis Xatzigiannis - De fevgo - (Не тръгвам) [Превод] Не тръгвам. Ще остана цяла нощ пред вратата ти, ще остана цяла нощ на стълбите, звездите ще взема в прегръдката си, бавно ще изричам името ти. Не тръгвам. Докато ти не поискаш, не тръгвам. И нека дъждове и зима дойдат; през нощта ще зъзне душата, но ще я сгрее в утрото слънцето. Завинаги ще остана, ако поискаш. Завинаги ще бъда тук, да ме виждаш. Завинаги тук е тялото, животът е тук. Не тръгвам, ако заедно не тръгнем. Не тръгвам. Ще остана цяла нощ пред вратата ти, ще остана, да те слушам как говориш с приятели, да те усещам как се смееш. До теб ще бъда аз, където и да идеш... Den fevgo Tha mino oli nixta stin porta sou Tha mino oli nixta sta skalia Ta asteria tha paro agkalia Tha leo to onoma sou siga Den fevgo Oso ki an thes De fevgo Ki as erthi xeimonas ke vroxi Ta vradia tha pagoni i psixi O ilios tha keei to proi. Gia panta tha meino
Back to Top