Mixalis Xatzigiannis - De fevgo - Не тръгвам+[Превод][BG, EN, DE, RU]
Mixalis Xatzigiannis - De fevgo - (Не тръгвам) [Превод]
Не тръгвам.
Ще остана цяла нощ пред вратата ти,
ще остана цяла нощ на стълбите,
звездите ще взема в прегръдката си,
бавно ще изричам името ти.
Не тръгвам.
Докато ти не поискаш, не тръгвам.
И нека дъждове и зима дойдат;
през нощта ще зъзне душата,
но ще я сгрее в утрото слънцето.
Завинаги ще остана, ако поискаш.
Завинаги ще бъда тук, да ме виждаш.
Завинаги тук е тялото, животът е тук.
Не тръгвам, ако заедно не тръгнем.
Не тръгвам.
Ще остана цяла нощ пред вратата ти,
ще остана, да те слушам как говориш
с приятели, да те усещам как се смееш.
До теб ще бъда аз, където и да идеш...
Den fevgo
Tha mino oli nixta stin porta sou
Tha mino oli nixta sta skalia
Ta asteria tha paro agkalia
Tha leo to onoma sou siga
Den fevgo
Oso ki an thes De fevgo
Ki as erthi xeimonas ke vroxi
Ta vradia tha pagoni i psixi
O ilios tha keei to proi.
Gia panta tha meino