2013-12-19. Андрей Расторгуев. Вступительное слово. 1
«Поэзия -- имя собственное». Творческий вечер поэта Андрея Расторгуева. -
19 декабря в в рамках проекта «Выход навстречу» в Библиотеке им. В. Г. Белинского прошёл творческий вечер Андрея Расторгуева, поэта, переводчика и публициста.
Андрей Петрович Расторгуев -- современный российский поэт, переводчик, журналист, член Союза писателей России, член Союза журналистов России, автор нескольких поэтических книг, кандидат исторических наук. Первый поэтический сборник «Я родился в проклятой стране» вышел в 1991 году после периода разрушительной перестройки и выбора России нового курса экономического развития.
Публиковался в журналах «Север» (Петрозаводск), «Наш современник» (Москва), «Литературная учеба» (Москва), «Урал» (Екатеринбург), «Южная звезда» (Ставрополь), «Простор» (Алма-Ата). Поэтическую деятельность он удачно совмещает с амплуа переводчика: переводит на русский язык стихи финно-угорских поэтов. В свою очередь стихи Расторгуева переводились на коми, венгерский, финский и башкирский языки.
Сегодня занимает должность заместителя начальника управления инновационного маркетинга в УрФУ.
Во время встречи Андрей Расторгуев прочтет свои стихи, расскажет о литературном опыте и творческих планах, а также ответит на вопросы аудитории.
* * *
Время наше не сочтено
Ни обидами, ни рублями.
Мы из тех, что идут на дно
С городами и кораблями --
Не прикованные к веслу,
Не затерянные в крапиве,
Но причастные ремеслу
Хирургии и терапии.
Лен и скальпель, игла и нить.
Слово -- тело, не только дело:
Что разъято -- соединить,
Упокоить, что омертвело.
Океан или перегной --
Припадай к поднесенной чаше...
Нет воды и земли иной.
Время наше и бремя наше.
Фотографии - @N03/sets/72157638871100456/
Видео представлено: Rustam Bikbov