Как в литературе появилось сочувствие? Трагедия Трои от Гомера до Вергилия

27 марта в культурном центре “Покровские ворота“ начался цикл лекций Любови Сумм “Три разговора об античности“. Тема первой лекции: “«Что ему Гекуба?». Трагедия Трои: утрата, сочувствие, память“. Какое дело Шекспиру и его зрителям до “поруганной царицы“, которая жила и умерла почти за три тысячи лет до них? Как в древнегреческой трагедии торжество победителей уступило сочувствию к побежденным? Почему римляне, приступая к строительству империи, выбрали себе в предки не греческих героев, а разгромленных троянцев? Что значит Троя в нашей культурной памяти - и как миф о Трое проник в общеевропейскую память, пережив и гибель античности? Книга В поисках Итаки: Любовь Сумм – переводчица с английского, немецкого, латыни, кандидат филологических наук. Переводила произведения св. Франциска Ассизского, Г. К. Честертона, К. С. Льюиса, Плутарха, Джонатана Франзена, Ивлина Во, Салмана Рушди и др. 00:00 Вступление 03:44 Как сочувствие появилось в Илиаде 22:45 Сочувствие к побежденным в греческой трагедии 49:22 Как римская литература переосмыслила трагедию Трои 01:27:51 Чем отличается сочувствие от эмпатии 01:31:37 Почему римляне производили себя от побежденных троянцев 01:39:06 Троя в “Энеиде“- гуманистическая основа империи 01:42:30 Литература, построенная на утрате 01:45:23 Сочувствие - дар человека Наши сети: Сайт – Telegram – Вконтакте – Книжный магазин:
Back to Top