Звуки [h], [x], передаваемые в немецком буквами h, ch доставляют учащимся немало проблем.
Давайте разберёмся! Итак, всего с буквами h и буквосочетанием ch в немецком возможны 4 ситуации:
1) H, h в начале слова или корня читается как выдох (die Hochzeit - cвадьба)
2) H, h после гласного обозначает долготу и если стоит в середине или в конце корня, то не читается вообще ( der Stuhl – cтул)
Буквосочетание Ch в зависимости от соседства читается по-разному:
3) как звук [ç] - глухой вариант звонкого звука [j] получается, например, в соседстве с буквой i ( wichtig) , e ( brechen), после b\p ( Püppchen) r ( Storch), n ( Annchen), d ( Mädchen) , буквосочетания sch ( Tischchen). Для постановки звука [ç] следует исходить из русского “й“ (вой, лай, дай)
Про эти звуки у нас уже есть чудесный ролик упражнение: Обязательно потренируйтся, ведь не зря же немцы говорят: Übung macht den Meister!
4) как согласный звук, напоминающий напряженный и русский [x]. И произносится