Лучший перевод Властелина Колец: в поисках настоящего Толкина || ПЕРЕВОДЫ, канал “Армен и Фёдор“
Поддержать нашу работу:
Patreon:
Boosty:
В новом эпизоде литературного канала “Армен и Фёдор“ мы говорим про переводы “Властелина колец“ профессора Толкина на русский язык. Какой перевод можно назвать лучшим? В чем проблема самых популярных переводов, и справедлива ли критика в их адрес? Наконец, есть ли у Боромира повод для улыбки?
Подписаться на наши соцсети 🕸
Армен и Фёдор в Telegram:
Наша группа во Вконтакте:
Instagram Армена:
Telegram Армена:
Facebook Армена:
Для разовых донатов 💸
PayPal: armenifedor@
CloudTips:
- - -
Содержание:
00:00 — введение
02:00 — об именах
08:46 — перевод №1
27:47 — перевод №2
39:18 — рекламная пауза
44:40
357 views
883
277
1 week ago 01:53:53 2
Fallout: прообразы, отсылки и персонажи
3 weeks ago 00:19:17 0
Джеффри Сакс по русски - Те, кто пишет сценарий для большой войны
1 month ago 00:27:04 1
ЭТОТ ДОМ ТАК И НЕ ОСВЯТИЛИ. Страшные истории на ночь
2 months ago 00:45:52 0
Вот почему скрипки Страдивари стоят $10,000,000! ft. Михаил Казиник
2 months ago 00:19:04 2
Джеффри Сакс по русски - Геополитическая глупость
2 months ago 00:36:06 1
Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев). Послания апостола Павла. 09.2Фес. История создания