Урок 50 - Lingua Latina. Введение в латинский язык. Часть II (Подосинов, Щавелева)
Продолжаем читать тексты из учебного пособия Lingua Latina. Введение в латинский язык и античную культуру. Часть II. Под ред. А.В.Подосинова и Н.И.Щавелевой.
П.С. За набор латинского текста огромное спасибо Анне П.
Поддержать проект:
Сберчаевые:
Тинькофф: 5536 9139 9881 8716
1. De Theseo (continuatio) – О Тесее (продолжение)
Septem puěri et septem puellae sacrificiis factis in Cretam navigaverunt. – Семь мальчиков и семь девочек плыли на корабле на Крит для того, чтобы их принесли в жертву.
Ibi Ariadna, filia Minois, adulescentis misericordiā commota, Theseo donavit et filum longum, ut redĭtum labyrintho reperiret, et gladium mirum, ut Minotaurum superaret. – Там Ариадна, дочь Миноса, движимая милосердием к юноше, дала Тесею и длинную нить, чтобы он отыскал путь обратно из лабиринта, и чудесный меч, чтобы одолеть Минотавра.
Ita Minotauro occiso ipse cum puěris puellisque servatus cum Ariadna ceterisque fugae se mandavit; omnes integri in Graeciam navigabant. – Таким образом, после убийства Минотавра он сам вместе с юношами и девушками с помощью Ариадны и других обратился в бегство; все невредимые плыли в Грецию.
Theseus autem verba patris de velorum colorĭbus memoria non retinuit et vela atra, quae erant calamitatis signum, non mutavit. – Тесей же слова отца о цветах парусов не удержал в памяти и чёрные паруса, которые были знаком бедствия, не сменил.
Ităque Aegeus, qui ad litus maris in saxo sedens filii adventum expectabat, velis nigris conspectis de vita filii desperavit et in mare se praecipitavit; id mare et nunc Aegaeum appellatur. – Таким образом, Эгей, который ожидал приезда сына, сидя на скале на берегу моря, когда увидел чёрные паруса, отчаялся о жизни сына и в море бросился; это море и теперь называется Эгейским.
2. Duobus certantĭbus tertius gaudet. – Когда двое дерутся, третий радуется.
Praesente medĭco nihil nocet. – Когда присутствует врач, ничего не вредит.
Latrante uno latrat statim alter canis. – Если лает одна, тотчас лает и другая собака.
Fele absente mures secure sunt. – Когда кошка отсутствует, мыши в безопасности.
Trojā deletā Aeneas in Italiam venit. – После разрушения Трои Эней пришёл в Италию.
Alexandro duce nulli hostes militĭbus terribĭles erant. – Когда командовал Александр, воинам никакие враги не были страшны.
Imminente pericŭlo incŏlae rura reliquerunt. – Когда нависла опасность, жители покинули деревню.
Et fumus patriae dulcis est. – И дым отечества сладок.
Cetěris parĭbus. – При прочих равных.
Fama est philosŏphum Pythagŏram Tarquinio Superbo regnante Romam venisse. – Говорят, что философ Пифагор пришёл в Рим, когда правил Тарквиний Гордый.
Для записи на индивидуальные занятия по латинскому языку пишите на почту, указанную в описании канала 🍀