Замена обстоятельства или дополнения на подлежащее

Рассматриваем типичное для устного перевода с русского языка на английский синтаксическое преобразование, которе позволяет находить удобные и корректные варианты начала предложений. Особенно полезен этот прием при синхронном переводе, когда начинать переводить приходится еще до того, как прозвучит целое высказывание.
Back to Top