ОТМЕЧАЕМ РОЖДЕСТВО И НОВЫЙ ГОД НА ФИЛИППИНАХ / ЖИЗНЬ НА ОСТРОВЕ

🤗🌴Если Вам нравится наше видео и хотите поддержать наш канал: Сбербанк: 4276 1609 1610 5605 Борис Алексеевич К Pay Pal: islandlife1221 (Darlene Bumacod) Gcash: 09123132322 Boris Kuznetsov Спасибо за помощь! Feliz navidad! Два испанских слова, которые хорошо известны филиппинцам. Они означают “Счастливого Рождества“. Именно так, наступает самый любимый праздник филиппинцев. Сегодня канун Рождества. На филиппинах его отмечают 25 декабря. Мы едем в город Тагум, чтобы купить продукты и подарки для соседских детей. Когда мы подъехали к торговому центру, было еще рано, но у входа уже собралось много людей. Торговый центр еще не открылся, поэтому мы решили сначала зайти в супермаркет. Здесь тоже много людей. Люди спешат, чувствуется волнение и счастье. Моя жена тоже очень счастлива. Покупка продуктов - одно из ее любимых занятий. Она даже заранее написала список необходимых вещей. Ровно в 10 часов утра во всем торговом центре звучит национальный гимн Филиппин. Люди встают прямо и складывают правые руки на груди в знак уважения. Мы купили продукты и направились в отдел сладостей. Вместо того чтобы покупать детям игрушки, мы купим им что-нибудь вкусненькое. Дарлин тщательно выбирает конфеты и закуски. В душе она ребенок, поэтому знает, что делает. Здесь есть красивые корзины с фруктами, которые выглядят очень аппетитно. Мы часто покупаем фрукты и овощи на фермерском рынке. Там они дешевле и более свежие. Так интересно увидеть здесь импортные продукты. Впервые наша тележка заполнена. Мы хотели пообедать в торговом центре, но все кафе переполнены. На входе в торговый центр дети продают рождественские пакеты для подарков. Дарлин купила несколько. Дети будут счастливы, если получат свои подарки в таких красочных пакетах. Кроме автобусов и маршруток, здесь есть также множество трайсиклов. Сегодня для нас будет комфортнее вернуться домой на таком мотоцикле. Когда мы вернулись домой, мы с Дарлин приступили к подготовке подарков. Большинство из этих конфет Дарлин помнит и любит с детства. Надеемся что детям они тоже понравятся. Когда я жил в России, иногда с друзьями наряжался Дедом Морозом и дарил детям конфеты и подарки. Я рад продолжить эту традицию здесь, на Филиппинах, но не в роли Санта-Клауса, а в роли белого соседа. Мы также подарили подарки нашему соседу Луи. Утром я отправился на окраину нашего посёлка, чтобы отнести подарок человеку, который подарил нам кокосы. Мы с Дарлин очень рады делиться счастьем с людьми которые добры к нам. Рождественский сезон делает Мако в ночное время еще красивее. К муниципалитету ведет светящийся туннель украшенный сотнями светящихся звезд. Рождество не может быть полным без красочной елки. В центре Мако тоже есть красивые елки. Это уже второй раз, когда мы любуемся конкурсом, который проводят местные организации. В этом году конкурс елок не такой масштабный, как в прошлом, но все же очень красиво. Как обычно, елки и украшения сделаны из переработанных материалов. Дети и взрослые с удовольствием фотографируются и наслаждаются праздником. Моя жена тоже с удовольствием раздает детям конфеты. За день до Нового года мы отправились на фермерский рынок. Купим что-нибудь для празднику и заодно прогуляемся. На рынке так много народу, что я чуть не потерял жену в море людей. Дарлин часто приезжает сюда, потому что продукты здесь дешевле, чем на нашем рынке в Мако. Также здесь больше выбор рыбы и морепродуктов. Мы купили немного мяса и рыбы, этого нам будет достаточно. По пути к фруктовому отделу мы остановились у разноцветных труб или рожков для шумных вечеринок. На новый год филиппинцы по традиции шумом отгоняют от своих домов всё плохое. Сегодня здесь продается много разных товаров, которых нет в обычные дни. Наше внимание привлекло кое-что милое - крошечные птички в клетках. На этой улице сегодня много фруктовых лавок. Мы специально ищем 12 круглых фруктов, по одному на каждый месяц года. Считается, что они приносят удачу и процветание. Цветы здесь тоже в изобилии. Большинство из них - разноцветные хризантемы. Можно купить 3 стебля за 100 песо. А розы стоят от 20 до 30 песо. Дарлин держит в руках свои букеты и улыбается от уха до уха. На обочинах улиц лежат огромные горы ананасов. Наша последняя остановка - магазин яиц. Мы всегда покупаем в этом магазине, и продавцы уже нас знают. Вечером мы с Дарлин уселись за караоке. На новогодний ужин мы приготовим мясо и рыбу на гриле. У нас будет простой праздничный стол. Холодильник у нас небольшой и мы не хотим чтобы еда пропала. К праздничному столу мы достали вино, которое нам подарили наши подписчики. Мы благодарим всех вас за то, что вы были с нами в прошлом замечательном году. И мы с нетерпением ждем новых приключений в этом году. Мы желаем всем вам счастливого Рождества и Нового года!
Back to Top