Перевод:
Когда я был молод, жизнь казалась такой удивительной
Чудесной, такой прекрасной, волшебной.
И все пташки на деревьях пели так счастливо,
Весело, задорно наблюдая за мной.
Но затем меня отправили учиться уму-разуму,
Логичности, ответственности, практичности
И мне показали мир, где я мог быть таким надежным,
Беспристрастным, рациональным, циничным.
Во времена, когда весь мир спит,
Вопросы кажутся слишком глубокими
Для такого простого человека
Не мог бы ты, прошу, сказать мне, чему мы научились?
Я знаю, это звучит абсурдно,
Но скажи мне, пожалуйста, кто я?
Теперь следи за своими словами или они назовут тебя
Радикальным, либеральным, фанатичным, преступным.
Не можешь поставить свою подпись? Мы бы хотели считать,
Что ты приятный, респектабельный, приличный овощ!
Ночью, когда весь мир спит
Вопросы кажутся слишком глубокими
Для такого простого человека
Не мог бы ты, прошу, сказать мне, чему мы научились?
Я знаю, это звучит абсурдно,
Но скажи мне, пожалуйста, кто я?
4 views
8
1
1 week ago 00:06:18 1
Roger Hodgson - School [Live in Vienna 2010]
2 weeks ago 01:20:42 1
SUPERTRAMP: The Story So Far
2 weeks ago 01:27:20 1
SUPERTRAMP LIVE IN MADRID 1988
2 weeks ago 01:21:33 1
Mo Gawdat’s Happiness Formula: Retrain Your Brain to Be Happy Now
3 weeks ago 00:05:49 1
Goodbye Stranger - Supertramp | The Midnight Special