Артюр Рембо. Казарма ночью

Артюр Рембо Казарма ночью Мечта Как нам голодно в казарме –– Правда… Испаренья, взрывы. Гений: «Я швейцарский сыр!» –– Пивоварня «Пива!» Гений «Буду сыром Бри!» Режут хлеб себе солдаты: «Это жизнь!» Гений. –– «Я теперь Рокфор!» –– «Да не будет мёртв!..» Я почти Грюер, Или даже Бри!... и т. д. Вальс С нами пивоварня, и Лефевр и я... и т. д. Октябрь 1875. La chambrée de nuit Rêve On a faim dans la chambrée –– C’est vrai… Émanations, explosions. Un génie : « Je suis le gruère ! » –– Lefêbvre « Keller ! » Le génie « Je suis le Brie ! » –– Les soldats coupent sur leur pain : « C’est la vie ! » Le génie. – « Je suis le Roquefort ! » - « Ça s’ra not’ mort !… » Je suis le gruère Et le Brie !… etc. Valse On nous a joints, Lefèbvre et moi… etc. Octobre 1875.
Back to Top