GUMI - Ten Faced (十面相) - Russian sub

This translation is made by me. Suitable for a karaoke version :3 *Обязательно: даже не пытайтесь напевать за текстом. Он творческий, поэтому идет так, как и оригинальный японский. Russian text: ( ибо в описание не влазит, а без него напевать практически нереально Q_Q) Вообщем, я хотела бы довольно многое сказать на счет сего видео. Начну с официальной части: “Поселенцы“ - тут идет игра слов, ибо “джунин“ (jyunin) можно перевести и как десять человек, и как поселенцы, сожители и т.п. Панда, что мелькает в видео, является мескотом какой-то там зелено-чайной компании, но я в этом не так хорошо осведомлена... Перейдем к наименее важной части. Эти субтитры давались мне трое суток! ХД Обычно на это уходит часов пять от силы. Эх, это моя первая работа, где я пыталась накладывать перевод поверх оригинального японского текста. Получилось фу. Начиная с припева мне надоело мучаться и Риза стала “Турбовеник
Back to Top