Русские песни .Сердце (иврит)

Сердце тебе не хочется покоя....На иврите называется Рина (тест Натана Альтермана. Текст песни немножко :)) не совпадает с песней Утесова....ниже привожу текст этой песенки на иврите, желающие могут перевести на русский. רינה - אני אוהב את השמיים רינה - אני אוהב את הספסל רינה - אני אוהב את סנדלייך את אור עינייך - את ארנקך אשר נפל. אל תדבר בקול דרמטי אל תהיה כל כך עדין אני מאמא’לה שמעתי לגברים, ביתי, אסור להאמין. לא, לא, אני אינני גבר לא דון חואן צעיר וריק אהבתי קשה מדבר זה הרגל שלי מאז, משייך אבריכ. רינה - אל תסלסל לי סרנדה רינה - ואת ליבי אל תבלבל רינה - תשוב אל חנה ואל עדה הלא ידעת שהיא בוכה יומם וליל. תבכה לה, עדה, תתיפח איתך הלילה כה בהיר אנחנו פה ושם ירח את רואה, הנה כמעט חיברתי שיר. לא, לא נחוץ לי גבר לירי נחוץ לי גבר מנומס אינך מזמין אותי העירה ואינך קונה לי גלידה אננס רינה - נקנה גלינה עם אננסים רינה - נלך יום יום לסינמה רינה - נשתה גזוזים ותססים נרקוד בג’זים, מה עוד תרצי, הגידי מה?! אני רוצה שתאהבני ושתקרא לי בוב’לה (בובל’ה!) שעד עולם לא תעזבני ושתאמר לי איך לבך אלי מלא אני אוהב אותך כפליים כי את אינך אוהבת כלל לבשי את זאת, לבשי בנתיים פה תופסים תמיד נזלת מן הטל רינה - אל תדבר לי על נזלת רינה - מספיק ודי, כבר מאוחר רינה - בוא תלווני עד הדלת לא אין תועלת שנישאר פה עד מחר מחר אם לא אהיה כועסת תיגש אלי זה סוף החול אצלי יש חדר ומרפסת דיזנגוף 80 קומה שניה משמאל ומה תגידי הלאה, רינה לא אל תגידי לי דבר אני מבין, אני אבינה זה סימן שאת הכל אמרנו כבר רינה - אני אוהב את השמיים רינה - אני אוהב את הספסל רינה - אני אוהב את סנדלייך את אור עינייך - את ארנקך אשר נפל
Back to Top