Костер.

Поль Верлен - “Сентиментальная прогулка“. Translated By – Анатолий Эфрон. Музыка Давида Тухманова (альбом “По волне моей памяти“ 1976). Vocals – Сергей Беликов. *** Струил закат последний свой багрянец - Еще белел кувшинок грустный глянец Качавшихся меж лезвий тростника Под колыбельный лепет ветерка. Я шел, печаль свою сопровождая, Над озером, средь ив плакучих тая, Вставал туман, как призрак самого отчаянья. И жалобой его казались диких уток пересвисты, Друг друга звавших над травой росистой. Так, между ив я шел, свою печаль сопровождая, Сумрака вуаль последний затуманила багрянец Заката и укрыла бледный глянец Кувшинок в обрамленье тростника, Качавшихся под лепет ветерка. Поль Верлен. Сентиментальная прогулка Перевод - Ариадна Эфрон
Back to Top