Окрошка - ПП на все времена )) / Russisches “Okroschka“ / Russian “Okroshka“

Окрошка - правильная летняя еда на все времена. Много витаминов, мало калорий, ощущение сытости - что еще нужно в жару? Огурцы, сваренную в кожуре картошку, редис, вареные яйца режу мелкими кубиками. Конечно же, такая нарезка не обязательна, это я балую оператора. ) Удобно нарезать иначе - режьте, как вам нравится. Укроп и зеленый лук кубиком не нарезаются, поэтому очень мелко их крошу. )) Солю и заливаю кефиром. Осталось смешать и разлить по тарелкам. Мясо в эту окрошку не добавляю, нам кажется, что оно лучше сочетается с квасом (есть и такой рецепт окрошки), но не с кефиром. Хотите добавить что-то еще? На здоровье. Оператор, к примеру, может иногда чуть поперчить или положить чуточку горчицы - вопрос вкуса и настроения. - - - (De) “Okroshka“ ist das richtige Sommeressen für alle Zeiten. Viele Vitamine, wenig Kalorien, ein Sättigungsgefühl - was braucht man in der Hitze noch? Gurken, Kartoffeln in der Schale gekocht, Radieschen, gekochte Eier in kleine Würfel geschnitten. Natürlich ist ein solches Schneiden nicht obligatorisch, ich verwöhne den Bediener. ) Es ist bequem, anders zu schneiden - schneiden Sie, wie Sie möchten. Dill und grüne Zwiebeln werden nicht gewürfelt, daher krümel ich sie sehr fein. )) Ich salze und gieße Kefir ein. Es bleibt übrig zu mischen und auf Teller zu gießen. Ich füge kein Fleisch zu diesem “Okroschka“ hinzu, es scheint uns, dass es besser mit Kwas kombiniert wird (es gibt auch ein solches Rezept für “Okroschka“), aber nicht mit Kefir. Möchten Sie etwas anderes hinzufügen? Alles liegt in Ihren Händen. Der Bediener kann zum Beispiel manchmal ein wenig pfeffern oder ein bisschen Senf hineinlegen - eine Frage des Geschmacks und der Stimmung. - - - (Eng) “Okroshka“ is the right summer meal for all times. A lot of vitamins, few calories, a feeling of satiety - what else is needed in the heat? Cucumbers, potatoes boiled in their skins, radishes, boiled eggs cut into small cubes. Of course, such cutting is not mandatory, I spoil the operator. ) It is convenient to cut differently - cut as you like. Dill and green onions are not diced, so I crumble them very finely. )) I salt and pour kefir. It remains to mix and pour on plates. I do not add meat to this “Okroshka“, it seems to us that it is better combined with kvass (there is also such a recipe for “Okroshka“), but not with kefir. Would you like to add something else? Everything is in your hands. For example, the operator can sometimes pepper a little or put a little mustard in it - a matter of taste and mood.
Back to Top