Владимир Бочаров, Я шёл к тебе. Vladimir Bocharov, Venivo da te.

Text in Russian and Italian/Testo in russo e italiano/Текст на русском и итальянском. Я шел к тебе Я за столом во тьме ночной листаю письма Я так спешу к тебе одной, пусть только в мыслях Я распахну окно в ночи, вдохну прохлады И сердце гулко застучит, прося пощады... И ты не спишь, ты подойдешь к кроватке дочки И свет любви тебя коснется этой ночью Уснешь, когда уже погаснут в небе звезды Прости за ночь без сна, прости за эти слезы... Нарву букет прекрасных роз, как той весною И без звонка, своим ключом, я дверь открою Я положу цветы на край твоей постели Я шел к тебе через года, через метели. Нарву букет прекрасных роз, как той весною И без звонка, своим ключом, я дверь открою Я положу цветы на край твоей постели Я шел к тебе через года, через метели. ПРОИГРЫШ Я шел к тебе через года, через метели... Traduzione Venivo da te. Alla scrivania, nel buio della notte, sfoglio le lettere, e così, anche se solo col pensiero, mi affretto da te, che sei unica, spalancherò la finestra alla nott
Back to Top