Scaramouche Boss Theme (English Translation) || Phase 2
Since no-one has made a solid translation that made sense, I decided to go out on a limb and make it somewhat faithful to the story but also in character to Scaramouche!
*Original supplier of Latin lyrics:*
*Background Art credit:*
*Music Credits:*
This music belongs to Hoyoverse and not me!
-
-
|| Translation in latin jpn & english ||
_(Will be in the comments too)_
—-
—-
—-
*Ombres levante coima*
Shadows spread forth
*Clarem clement letum vostrum fervor*
May your heart’s light be blessed by your fervour
*La vid sum sum iraesquid*
Be aware, for I am livid
*In o uris*
These words that I speak
_こうやくつなれなぞながされ_
*(Ko yakutsu nare nazo nagasa re)*
I was told a riddle in this way,
_されんです_
*(Saren-desu)*
but it’s over now.
*Terror ist levituum et iubi naevus*
This terror is of the frivolous and dull nature
*Annai, Sada, Ledi (Ledi)!*
My leader was a divine lady!
*Et te lescitas omnia cum inpi et clatus*
And so you’re happy with all the things that come and go.
*Lu quisd,*
What is
*Sogno,*
a dream
*Axa?*
at this point then?
*Ave*
You, a bird flies,
*Vide,*
I see you,
*Om sum supedita!*
God, I am hooked upon you!
*Hystorie,*
See as History,
*Novis natus!*
is now reborn!
_こうやくつなれなぞながされ_
*(Ko yakutsu nare nazo nagasa re)*
I was told a riddle in this way,
*Mae simul platuum, insomnio irae*
At the same time, a nightmare of anger rises
*Equiestale saber que quies,*
Laying upon the sword that rests,
*Decitas ombria cum invicte et clatus*
The shadows cut down with the invincible and the slain
*nova eribus despine!*
this new reality, will begin with the end!
420 views
637
175
3 months ago 00:19:04 1
[MMD] Genshin Impact Characters Helltaker Dance (Up to 3.0)
4 months ago 00:03:30 1
Scaramouche Boss Theme: Phase II: Shouki no Kami, the Prodigal (Russian cover)
6 months ago 00:03:36 1
Shouki No Kami: The Prodigal | Scaramouche Boss Theme | EPIC VERSION | Genshin Impact 3.2 | スカラムーシュ