Серебряный век | Кармен-романс. MeloVerso | Моя хрустальная печаль
/ Комитет национального наследия, 2024.
/ Русское общество классического романса, 2024.
/ Арт-журнал «Пантеон», 2024.
/ Руслан Богатырев, 2018.
—
/ муз. Ольга Никитина, сл. Владимир Набоков
/ аранж. Олег Князев / исп. Руслан Богатырев
/ кармен-композиция: Руслан Богатырев
/ кармен-фильм: на основе кадров из фильма реж. Феликса Фалька «Лето любви» (Польша, Белоруссия, 1994) по рассказу И.А.Бунина «Натали» (1942) из сборника «Тёмные аллеи»
/ в гл. ролях: Сергей Шнырёв и Эва Буковска.
—
Эрмитажная музыка. Кармен-романс. На мелодию авторской песни Ольги Никитиной «Тихо, с чувством».
Текст романса — стихотворение Владимира Набокова «Почти недвижна наша лодка» в неизменном виде из его первого поэтического сборника «Стихи».
Он был опубликован в июне 1916 г. в Петрограде (С.-Петербурге), и все 68 стихотворений этого сборника пронизаны нежным чувством к Валентине Шульгиной, первой возлюбленной Владимира Набокова, ставшей прототипом Лолиты. Они познакомились как раз летом 1916 г. в усадьбе Рождествено Царскосельского уезда под Петербургом.
Из переписки Елены Сикорской, родной сестры Владимира Набокова. Она переписывала для Владимира Набокова стихи из его первой книги «Стихи» (Петербург, 1916). Экземпляр находится в Государственной библиотеке в Праге.
« Напечатанная здесь переписка с братом началась в 1945 г. и кончилась в 1974 г.
С 1959 г., когда мой брат переселился в Швейцарию, где тогда я уже жила, переписка носит случайный характер и менее подробна, чем те письма, которые В.В. писал из США.
До 1923 г. вся семья Набоковых жила в Берлине и разделилась только после смерти отца, В.Д.Набокова. Моя мать переехала с моей сестрой, с моим младшим братом Кириллом и со мной в Прагу. Я видалась с В.В. только во время его приездов к матери в Прагу и не переписывалась с ним.
С 1936 г. до 1959 г. я была с ним разлучена. Мы встретились снова в Женеве 7 октября 1959 г. после 23-летней разлуки. / Е.В. Сикорская »
—
Елена Сикорская — Владимиру Набокову
20 ноября 1945 г.
Мой дорогой,
получил ли ты моё письмо от 9-го или 10-го ноября? Я всё жду и жду. Может быть, я тебя растрогаю стишками, я переписала только часть, ещё осталось больше 50-ти. Понемножку перешлю все.
Когда же ты мне напишешь? Когда можно будет послать книги? Я жажду переводов из Тютчева. Я так к вечеру устаю, что нет сил даже читать, а потом эти постоянные заботы об еде меня совершенно опустошают. Сейчас положение ужасно трудное. Живём под лозунгом картошки и хлеба. И я чувствую, что я размениваюсь на такие жалкие вещи, но всё равно, я до сих пор с интересом просыпаюсь и более чем когда-либо наслаждаюсь хорошей книгой, музыкой или просто прелестным изгибом ветки или арки. Для меня сейчас жизнь как-то гораздо сочнее и полнее, чем раньше, в молодости. А кроме того, я всё переживаю снова вместе с Жикочкой. Как мы любим с ним ходить иногда в цирк или смотреть на поезда! У меня создаётся ощущение вечности и полноты счастья и любви. А переписывая твои стишки, помня, собственно говоря, по детским воспоминаниям только почему-то «Милая, хочешь за тёмными опушками», я вернулась, как-будто бы просто вошла в прошлое.
Ещё раз умоляю писать длинно и подробно. Жду - не дождусь письмеца.
Целую Веру, Митеньку и тебя, моя душка.
Твоя Е.
—
Владимир Набоков — Елене Сикорской
17 декабря 1945 г.
Дорогая моя Еленочка,
что-то давно не было от тебя письма. В последнем ты переписала мои отроческие стихи. Очень было занятно их перечитать. Я их совсем забыл! Недалеко я ходил за эпитетами в те дни. А в Нью-Йоркской публичной библиотеке я нашёл ... список книг (в двух томах) в библиотеке на Морской 47... Пришли ещё!
Жду от тебя письма. Обнимаю тебя, будь здорова.
В.
—
МОЯ ХРУСТАЛЬНАЯ ПЕЧАЛЬ
Почти недвижна наша лодка;
Твоя рука в моей грустит;
Ещё мгновенье… Сердце кротко
Шепнёт «люблю» и замолчит…
В атласе вод прозрачно-чёрных
Слезятся белые цветы.
Стрекоз фиалково-узорных
Лиловым взором ловишь ты.
Церковный колокол смеётся…
Ясна — сиреневая даль…
Порой влюблённо улыбнётся
Моя хрустальная печаль…
А неба свод, — в мечте безбрежной,
В мечте, где счастье вижу вновь, —
Такой глубокий, чистый, нежный!
Такой похожий на любовь!
—
• Кармен. Carmen. Романсы и фильмы:
• Кармен-искусство. Певец за сценой:
• Кино и кармен-фильмы:
• Эрмитажность. Истоки:
• Эрмитажность. Левитан и Лихачёв:
• Русский романс. Истоки:
• Романс, шансон и кафешантаны:
—
• Русский Ренессанс: Золотой, Серебряный и Рубиновый века русской куль