🔥🔥🔥(Dicitencello vuje) ’Скажите девушки....’’ неаполитанская песня(cover)😎🤝

Dicitencello vuje» (неап. «Скажите вы ей») — неаполитанская песня, написанная в 1930 году итальянским композитором Родольфо Фальво (Rodolfo Falvo, 1873—1937) на слова Энцо Фуско (Enzo Fusco, 1899—1951). В России песня известна под названием «Скажите, девушки» (или, «Скажите, девушки, подружке вашей») в русском переводе советского поэта Михаила Улицкого. О композиторе: Родольфо Фальво родился в Неаполе (Napoli) 7 июля 1873 года в семье артиллерийского офицера. Отучившись в средней школе, он начал обучаться игре на фортепиано с частным преподавателем и поступил впоследствии в консерваторию Сан-Пьетро Майелла. Однако скоропостижная смерть его отца вынудила его работать на почте, что, впрочем, не помешало ему продолжать заниматься музыкой. Исполнительская карьера Родольфо не сложилась, но он как-то не сильно переживал по этому поводу и в 1898 году начал свою карьеру композитора-песенника, которая принесла ему в итоге заслуженную славу. Он часто и много работал со многими поэтами из Неаполя и написал прекрасные песни. С биографией автора слов Энцо Фуско дела обстоят ещё хуже, поскольку не удалось найти никаких документальных источников, и мы располагаем только небольшой информацией. Энцо Фуско родился в городе Лукка (Lucca) в 1899 году и стал одним из семи братьев, большинство из которых было далеко не обделено музыкальными способностями, поскольку четверо стали довольно известными исполнителями и дирижёрами. Сам Энцо был и певцом, и поэтом: уделяя внимания не только воплощению своих поэтических фантазий, он попутно стал главным исполнителем фашистских песен режима Муссолини с момента его прихода к власти. Но для нас Энцо Фуско всё равно останется автором легендарной “Dicitencello vuie“. Благодаря красивой мелодии песня вошла в репертуар многих мировых оперных и эстрадных исполнителей. «Dicitencello vuje» — это отчаянное признание в любви мужчины-неаполитанца любимой женщине, выражаемое им косвенно, то есть, посредством обращения к подругам возлюбленной с просьбой передать ей, что он потерял сон, мечтая о ней, что его страсть к ней, подобно цепи, сковала его и не даёт его душе покоя, а сказать ей об этом он сам не решается... И только в последнем четверостишии герой признаётся в своих чувствах непосредственно самой любимой женщине, а, увидев в её глазах слёзы, умоляет её «снять маску» и признаться в ответной любви к нему. История исполнения песни: В 1930 году первыми исполнителями оригинала песни «Dicitencello vuje» на неаполитанском диалекте были итальянские певцы Дженнаро Паскуариелло (Gennaro Pasquariello, 1869—1958) и Витторио Паризи (Vittorio Parisi, 1892—1955). В 1936 году в СССР была выпущена версия песни на русском языке под названием «Скажите, девушки» (известна также под названием «Скажите, девушки, подружке вашей») в переводе советского поэта Михаила Улицкого. В этом же году песня была записана на грампластинку в исполнении солиста ГАБТа СССР Сергея Лемешева (1902—1977) в сопровождении оркестра ВРК под управлением профессора А. И. Орлова[3]. На языке оригинала песню исполняли такие советские и российские исполнители как Муслим Магомаев, Дмитрий Хворостовский, Олег Погудин, на русском языке — Леонид Утёсов. В 1950 году неаполитанская музыкальная композиция появилась на английском языке в США под названием «Just say, I love her» («Просто скажи, что я люблю её»). Написана она была известным в своё время американским поп-музыкантом Мартином Калманофф (Martin Kalmanoff) в соавторстве с кантри-певцом Джимми Дейлом Гилмором (Jimmy Dale Gilmore), Сэмом Вэрдом (Sam Ward) и Джеком Вэлом (Jack Val). Исполнялась многими известными американскими певцами, среди которых: Эдди Фишер, Фрэнки Авалон, Эл Мартино Песня «Dicitencello vuje» на оригинальном языке входит в репертуар таких прославленных оперных певцов как три тенора— Пласидо Доминго (Plácido Domingo), Хосе Каррерас (José Carreras) и Лучано Паваротти (Luciano Pavarotti), а также Марио Дель Монако (Mario Del Monaco), Джузеппе Ди Стефано (Giuseppe Di Stefano), Марио Ланца (Mario Lanza), Тито Гобби (Tito Gobbi) и других. Исполнитель кавера: Виктор Викторович Шведов😎 Коуч по вокальному мастерству. Экс-артист оперы Большого театра 🔥🔥🔥а также, экс-артист/солист МАМТа им Станиславского и Немировича-Данченко.🥳 Член Федерации педагогов вокального искусства РФ 🔥🔥🔥Направлю ваш голос в правильный ’физиологический режим’ где вы услышите свой тембр и забудете о зажимах и голосовой усталости!🤝 🔥🔥Мои 11 видов услуг, тут👇 Мой основной YouTube канал Вокал с пониманием bel’CantO👇 @bel_CantO Мой 2й YouTube канал ’Я еду к вам!’👇@VictorShvedovTenor Мой телеграмм канал👇 🔥🔥🔥Мой авторский ’Базовый’ курс по вокалу на Boosty АКЦИЯ 40% Спешите! Подписывайтесь👇  Ссылки на остальные мои соц. сети а также реквизиты для поддержки, есть в описании YouTube канала! До встречи на моих занятиях С уважением В.В.Шведов🙂🤝
Back to Top