Нотр-Дам де Пари_Брюно Пельтье “Пора соборов кафедральных“

Русский вариант “Le Temps des Cathedrales“ Настало время, пробил час, Мы начинаем наш рассказ, О жизни смерти и любви, Как это было в наши дни. Дневник история ведёт, И каждый век и каждый год Заносит в летопись её, Предание своё. Пришла пора соборов кафедральных, Гордых крестов, Устремлённых в небеса. Великий век открытий гениальных, Время страстей, Потрясающих сердца! Лишь ты, артист и трубадур, Творец полотен и скульптур, Особым даром наделён Воссоздавать лицо времён. Пусть ты отвержен и забыт Но всюду песнь твоя звучит, И оживают вместе с ней Преданья наших дней. Пришла пора соборов кафедральных, Чёрных костров, Для пылающих сердец. Пора событий грозных и фатальных, Век катастроф - Век убийца и творец! Пришла пора пиратов и поэтов! Мрачных пиров, Карнавалов на крови, Пришла пора закатов и рассветов, Дней и ночей Для страданий и любви. Грядущий век заменит век вчерашний, Придёт и уйдёт Новых варваров орда, Поднимутся и снова рухнут башни, Но песнь о любви Не умолкнет никогда! Не умолкнет никогда!
Back to Top