Enrichir mon vocabulaire en Français : Hassan deux, l’intégration des immigrés إدماج المهاجرين
voici une vidéo, il s’agit d’un interview du feu roi Hassan deux (qu’Allah l’aie en sa miséricorde). il est riche en vocabulaire et aussi j’ai essayé de vous en faire la traduction en arabe pour vous aider à l’assimiler.
voici la transcription du contenu sonore de la vidéo :
Hassan deux : le marocain est très difficile à digérer, si on veut vraiment l’intégrer. Vous intégrerez peut-être facilement la première génération mais la deuxième et la troisième seront difficiles à digérer car les cellules marocaines ; l’hygiène, l’hérédité, tout cela jouera. Personnellement, en ce qui me concerne, je suis contre la participation marocaine aux élections aux pays étrangers.
Car malheureusement, même au bout d’une génération, même au bout de deux générations, on leur dirait un jour, va ! Tu n’es pas un vrai hollandais, tu n’es
1 view
27
10
1 month ago 00:00:17 1
LA SOLIDARITÉ PEUT-ELLE EXISTER EN FRANCE ?
1 month ago 00:26:06 1
Comment réduire les effets toxiques de la protéine SPIKE ? Effets secondaires
1 month ago 00:05:37 1
Les Virus venus de l’Espace.
2 months ago 00:13:27 1
Toxicité du graphène, Quels effets sur la santé ? Comment lutter contre l’intoxication ?
2 months ago 00:21:18 1
Pourquoi le végétarisme n’est pas bon pour tous ? carence en B12, protéines, zinc