Сакура. Японская народная песня в исполнении детского хора.

Перевод песни: Сакура, сакура… И горы, и деревни - Куда ни посмотри, То ли туман, то ли облако Благоухает под утренним солнцем. Сакура, сакура В полном цвету. Сакура, сакура… В апрельском небе, Куда ни посмотри, То ли туман, то ли облако. Ах, какой аромат!.. Пойдем, пойдем Посмотрим! Хокку о сакуре: “Как же это, друзья? Человек смотрит на вишни в цвету А на поясе длинный меч!“ (Мукаи Кёрай) “Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья Под вишнями в цвету.“ (Кобаяси Исса)
Back to Top