Doors - People Are Strange (перевод Володарский).
People Are Strange (оригинал Doors, The)
Люди чужие (перевод kamila)
People are strange when you’re a stranger
Люди для тебя чужие, когда ты просто прохожий,
Faces look ugly when you’re alone
Их лица выглядят уродливыми, когда тебе одиноко.
Women seem wicked when you’re unwanted
Женщины кажутся порочными, когда тебя не хотят,
Streets are uneven when you’re down
А улицы кривы, когда ты чувствуешь себя подавленным.
When you’re strange
Когда ты чужой,
Faces come out of the rain
Ты видишь лица словно через завесу дождя.
When you’re strange
Когда ты чужой,
No one remembers your name
Никто не вспомнит твое имя...
When you’re strange
Когда ты чужой,
When you’re strange
Когда ты чужой,
When you’re strange
Когда ты чужой...
People are strange when you’re a stranger
Люди для тебя чужие, когда ты просто прохожий,
Faces look ugly when you’re alone
Их лица выглядят уродливыми, когда тебе одиноко.
Women seem wicked when you’re unwanted
Женщины кажутся порочными, когда тебя не хотят,
Streets are uneven when you’re down
А улицы кривы, когда ты чувствуешь себя подавленным.
When you’re strange
Когда ты чужой,
Faces come out of the rain
Ты видишь лица словно через завесу дождя.
When you’re strange
Когда ты чужой,
No one remembers your name
Никто не вспомнит твое имя...
When you’re strange
Когда ты чужой,
When you’re strange
Когда ты чужой,
When you’re strange
Когда ты чужой...
People Are Strange
Люди — чужие (перевод Андрей из Мурманска)
People are strange when you’re a stranger
Люди — чужие, если не дружен,
Faces look ugly when you’re alone
Лица — уродливы, коль ты один,
Women seem wicked when you’re unwanted
Дамы — порочны, раз ты — не нужен,
Streets are uneven when you’re down
Улицы — кривы, когда в душе — клин.
When you’re strange
Ты — чужой:
Faces come out of the rain
Лица укрыты дождём,
When you’re strange
Ты — чужой:
No one remembers your name
Имя твоё — ни при чём,
When you’re strange
Ты — чужой,
When you’re strange
Ты — чужой,
When you’re strange
Ты — чу-жо-ой...
People are strange when you’re a stranger
Люди — чужие, если не дружен,
Faces look ugly when you’re alone
Лица — уродливы, коль ты один,
Women seem wicked when you’re unwanted
Дамы — порочны, раз ты — не нужен,
Streets are uneven when you’re down
Улицы — кривы, когда в душе — клин.
When you’re strange
Ты — чужой:
Faces come out of the rain
Лица укрыты дождём,
When you’re strange
Ты — чужой:
No one remembers your name
Имя твоё — ни при чём,
When you’re strange
Ты — чужой,
When you’re strange
Ты — чужой,
When you’re strange
Ты — чу-жо-ой...
People Are Strange
Странные люди (перевод Евгений Рыбаченко из Братска)
People are strange when you’re a stranger
...странные люди, странные лица,
Faces look ugly when you’re alone
мир безобразен, ты одинок,
Women seem wicked when you’re unwanted
улица всюду, не заблудиться,
Streets are uneven when you’re down
в женщинах разных — вечный порок,
When you’re strange
странный ты,
Faces come out of the rain
ликам небесной воды
When you’re strange
странный ты,
No one remembers your name
миру твоей пустоты
When you’re strange
странный ты,
When you’re strange
странный ты,
When you’re strange
странный ты...
People are strange when you’re a stranger
...странные люди, странные лица,
Faces look ugly when you’re alone
мир безобразен, ты одинок,
Women seem wicked when you’re unwanted
улица всюду, не заблудиться,
Streets are uneven when you’re down
в женщинах разных — вечный порок,
When you’re strange
странный ты,
Faces come out of the rain
ликам небесной воды
When you’re strange
странный ты,
No one remembers your name
миру твоей пустоты
When you’re strange
странный ты,
When you’re strange
странный ты,
When you’re strange
странный ты...
Источник:
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: