Гимн китайской интернет-цензуре

Перевод (взят на РБК и немного подправлен): Преданно присматриваем за интернетом каждый день, Наша миссия стартует вместе с восходом солнца на Востоке, Инновации ежедневно охватывают все чистое и светлое, Как теплый солнечный свет, который тронул наши сердца. Присоединяемся к силе всех живых существ, Преданы делу превращения всемирной деревни в самое красивое место. Могучий интернет: где интернет, там и сияющая мечта. Могучий интернет: из глубин дальнего космоса до родного дома. Могучий интернет: скажи миру, что китайская мечта поднимает Китай все выше. Могучий интернет: я представляю мою нацию всему миру. В этом мире сто рек впадает в море, Подчеркивая охват цивилизации Китая. Пять тысяч лет истории сжались, чтобы осветить инновации. Единство – чистый пульс национальности. Мы все едины между небесами и землей. Вера и преданность текут, как Хуанхэ и Янцзы. Могучий интернет: где интернет, там и сияющая мечта. Могучий интернет: из глубин дальнего космоса до родного дома. Могучий интернет: скаж
Back to Top