Русский язык 6 класс (Урок№22 - Исконно русские и заимствованные слова.)

Русский язык 6 класс Урок№22 - Исконно русские и заимствованные слова. Исконно русские слова. Заимствованные слова Нам всем знакомо слово школа. Сегодня мы даже не задумываемся о том, что слово это было в нашем языке не всегда. Пришло оно к нам из Древней Греции. А в переводе с означало «приятные беседы на природе», «досуг», «отдых». Да-да, не удивляйтесь! Древние философы, беседуя с учениками на прогулках, передавали им свои знания. Слов, которые вошли в наш язык и стали привычными, очень много. О них мы и поговорим на уроке. мы узнаем: какие слова называются исконно русскими, какие – заимствованными; мы научимся: работать с этимологическим словарём; мы сможем: находить в тексте исконно русские и заимствованные слова; объяснять их значение. В словарном запасе языка непосредственно отражаются все изменения, которые происходят в общественной жизни, технике, науке, производстве. Исконно русские слова составляют основную массу слов – это слова, вошедшие в первоначальный словарный состав русского языка. Но народы, населяющие разные страны, не могут жить обособленно. Между ними возникают торговые, культурные, политические связи. Одновременно усваиваются и новые для языка слова. Их называют заимствованные. Заимствованные слова – это слова, пришедшие из других языков. Исконно русские слова. Заимствованные слова Заимствованные слова имеют ряд характерных признаков, по которым и можно отличить от исконно русских. Признаки заимствованных слов. 1. Наличие начальной буквы а (кроме исконно русских слов авось, авоська, азбука, ах…). Абажур, апрель, алый, армия, аптека 2. Наличие буквы э в корне слова. Мэр, алоэ, эмоции, фаэтон 3. Наличие в слове буквы ф. Графин, скафандр, февраль. 4. Наличие сочетаний двух и более гласных в корнях слов. Диета, дуэль, ореол, поэма, караул. 5. Наличие сочетаний согласных кд, кз, гб, кг в корнях слов. Анекдот, вокзал, шлагбаум, пакгауз 6. Наличие удвоенных согласных в корнях слов: шоссе, профессия, ванна. Среди морфологических примет немногих заимствованных слов самой характерной является их неизменяемость. Так, некоторые иноязычные существительные не изменяются по падежам, не имеют форм единственного и множественного числа: такси, кофе, пальто, беж, мини, макси.
Back to Top