Соро́ка (лат. Pica pica) — птица семейства врановых из рода сорок.
Благодаря характерному чёрно-белому оперению и необычно длинному хвосту сорока неповторима и легко узнаваема (на неё, однако, очень похожа сорочья танагра). Голова, шея, грудь и спина чёрные с фиолетовым или синевато-зелёным металлическим отливом, живот и плечи белые (отсюда и фольклорное «сорока-белобока»). Также часто белы и концы крыльев. Длинный хвост (длиннее тела) и крылья — чёрного окраса.
Сорока часто подаёт голос, издавая характерные громкие стрекочущие звуки — переговариваясь друг с другом или заметив опасность. Чаще всего сорока издаёт стрёкот из более или менее быстро следующих друг за другом рядов призыва с несколько каркающим «шэк шэк шэк».
Часто сорока издает также длинные крики «чакр», «чирк», «чиррл» или «чара». В зависимости от интонации (мягко, жестко, долго, коротко) у этого призыва есть различные значения. Носовые и растянутые крики сороки могут звучать как «грэх».
Глютц фон Блётцайм пишет, что свободно живущие сороки имитируют голоса других видов птиц.
Сорока считается одной из самых умных птиц. У сорок были обнаружены тщательно продуманные социальные ритуалы, включая, возможно, выражение печали.
Сорока — единственная известная на данный момент птица, способная узнать себя в зеркале, в отличие, например, от попугая, который воспринимает собственное отражение как другого попугая.
В русской и европейской культуре к сороке относятся скорее негативно. Она связывается с образом говорливой, ворчливой женщины или сплетницы, что отражается во фразеологизме «сорока на хвосте принесла». Считается, что сороки неравнодушны к блестящим вещам, которые часто тащат в свое гнездо. Поэтому птица получила прозвище «сорока-воровка». Некоторые исследователи ставят под сомнение особый интерес сорок к блестящим предметам («Нет абсолютно никаких свидетельств тому, что люди когда-либо находили блестящие предметы в сорочьих гнездах» — британский эколог Тим Беркхед, 10 лет изучавший поведение сорок). Вороватость птицы обусловила появление устойчивого сравнения «Красть (воровать, тянуть, тащить) как сорока» — неодобрительное о чьём-либо частом (и обычно мелком) воровстве, вороватости.
В латыни название сороки — pica — тоже стало обозначением болтливой женщины. Образным названием болтуна стали слова, обозначающие сороку во многих европейских языках: англ. magpie, итал. gazza, рум. tarcă, нем. Elster, исп. urraca. В шведском языке skata употребляется «пренебрежительно о женщине» — «nedsät-tande om kvinna». Во многих европейских языках существуют выражения со значением «Трещать как сорока (о болтовне)»: франц. jacasser comme une pie, il a un vin de pie (он — пьяный — болтлив как сорока), англ. chatter like a magpie, нем. wie eine Elster schwatzen, исп. hablar mas que una urraca (говорить больше, чем сорока). Сербы говорят: брбљати као сврака, поляки: paplać (trajkotać) jak sroka «Трещать как сорока», чехи — klevetit jako straka («Клеветать как сорока»). У немцев есть выражение etwas der Elster auf den Schwanz binden — «Пустить сплетню» (буквально «привязать сороке к хвосту»).