Осень нашей любви - Ю.Архитекторова (Ruben Hakhverdyan cover, Mer Siro Ashoune)
Вольная (сокращенная) версия одноименной песни Рубена Ахвердяна. Перевод с армянского, исполнение - Ю. Архитекторова.
Аранжировка, вторая гитара - Марк Шмулевич.
Полный текст
Ты считаешь, это дождь идет, и больше ничего.
Это слезы сожаленья, сожаленья моего -
По стеклу они стекают, и стекают, и поют
Эту песню сожаленья запоздалую мою.
Ни к чему теперь признанья, объясненья ни к чему
Все что было, было тайной, не расскажешь никому
То, как осень пошутила - ослепила желтизной
И ушла, и разлюбила, и не плакала со мной.
Не вернуть ту осень,
Ничего не повторить
Но она не даст себя забыть, себя забыть
Ежегодно небо, как сейчас,
Плачет каждой осенью о нас.
Никогда себе наверно, никогда мне не простить,
Как тебя я в эту осень смог спокойно отпустить.
Я не знаю, я не знаю, как вернуться мне в нее,
Я теперь лишь понимаю наказание мое
Только раз такое счастье к нам приходит, может быть,
Оставляет нам визитку, обещает позвонить,
10 views
700
191
3 weeks ago 00:01:18 6
#Наша_осень_ 2025 год.
3 weeks ago 00:47:27 1
Лучшее из Вивальди
3 weeks ago 01:10:52 1
Константин Заслонов (1949) фильм смотреть онлайн
4 weeks ago 00:11:01 1
ШАРЛОТКА ЗА 5 - 10 МИНУТ 🍪 рецепт ЯБЛОЧНОГО ПИРОГА просто ОБЪЕДЕНИЕ 🍏🍏🍏
4 weeks ago 00:01:29 17
g-217 Детский микс ОСЕНЬ/ CREAM. Лот 16755 13,8кг. 98ед