Китобойный промысел в живописи

Текст песни «Корабль по морю плывёт» ¬Корабль по морю плывёт, Зовётся Чайный котелок. Ревут ветра, в воде корма, Но нам буря не страшна. Скоро Валерман придёт, Он сахар, чай, ром принесёт. Лишь прозвучит отбой, Мы все пойдём домой. Две недели не прошло, Один кит вышел на него. Собрал всех вместе командир Кита взять на буксир. Ни одной лодки не спустил, Как хвост кита их зацепил. Весь экипаж схватил его, А кит ушёл на дно. Не порван трос, кит не убит. Не жадность им руководит: Он настоящий китобой, А кит их за собой. Все сорок дней кит тянет трос, У корабля кренится нос. Четыре лодки за бортом, Ему все нипочём. Я слышал битве нет конца - Не порван трос и нет кита. А Валерман все по волнам Спешит на встречу к морякам. В тексте песни описывается китобойное судно под названием «The Billy of Tea» (переводится как «котелок для чая») и его охота на кита. В песне описывается, как команда корабля надеется, что «веллерман» (судно братьев Веллер, доставляющее провизию новозеландским китобоям) прибудет и принесёт им предметы роскоши. История китобойного промысла в Новой Зеландии простирается с конца восемнадцатого века по 1965 год. В 1831 году братья Веллеры британского происхождения Эдвард, Джордж и Джозеф, иммигрировавшие в Сидней в 1829 году, основали китобойную станцию в Отаку недалеко от современного Данидина на Южном острове Новой Зеландии. Выступая на праздновании столетия Новой Зеландии в 1931 году, генерал-губернатор лорд Бледислоу вспомнил, как братья Уэллер во время своего путешествия в Новую Зеландию “привезли на “Люси Энн“ (барке братьев Уэллер) много рома и пороха ... и, по крайней мере, некоторые из них были персонажами рома“. С 1833 года братья Веллер продавали провизию китобоям в Новой Зеландии со своей базы в Отаку. Их сотрудники стали известны как “веллермены“. Таким образом, «веллерманы» - это ничто иное, как прообраз современных шипчандлерских фирм. The history of whaling in New Zealand stretches from the end of the eighteenth century to 1965. In 1831, the British-born Weller brothers Edward, George and Joseph, who immigrated to Sydney in 1829, established a whaling station in Otaku near present-day Dunedin on the South Island of New Zealand. Speaking at the celebration of the centenary of New Zealand in 1931, Governor-General Lord Bledisloe recalled how the Weller brothers, during their trip to New Zealand, “brought a lot of rum and gunpowder on the Lucy Ann (the Weller brothers’ barge)... and at least some of them were rom characters.“ Since 1833, the Weller brothers have been selling provisions to whalers in New Zealand from their base in Otaku. Their employees became known as “wellermen“. Thus, “wellermans“ are nothing more than a prototype of modern ship chandler firms. P. S. Больше материалов смотри на моём канале «ОКЕАН, СТИХИЯ, МЕЧТЫ, ПАРУСА» в VK (https: //vk. com/club223593857) и РУТУБЕ - «СТУДИЯ СТАРОГО МОРЯКА» (https: //rutube. ru/channel/34682552/)
Back to Top